“饮酣耳热诗兴豪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“饮酣耳热诗兴豪”全诗
当庭古柳三四枝,老翁携帚收残叶。
二年闲散百事慵,饥寒不自勤锄锸。
囊空甑倒谁复救,典衣买酒将空箧。
人间万事苦难齐,以醉驱愁最奇捷。
丈夫未死谁能测,幽忧何自同儿妾。
饮酣耳热诗兴豪,直上虚空恣凌蹑。
饥喉冻噤谁与解,正藉醺酣得嚅嗫。
少年举白未尝辞,渐老深杯见还怯。
何当共有种秫田,免向官垆走书帖。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《对雪呈仲车》张耒 翻译、赏析和诗意
《对雪呈仲车》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
学堂岁暮无来客,
残雪漫漫风猎猎。
当庭古柳三四枝,
老翁携帚收残叶。
二年闲散百事慵,
饥寒不自勤锄锸。
囊空甑倒谁复救,
典衣买酒将空箧。
人间万事苦难齐,
以醉驱愁最奇捷。
丈夫未死谁能测,
幽忧何自同儿妾。
饮酣耳热诗兴豪,
直上虚空恣凌蹑。
饥喉冻噤谁与解,
正藉醺酣得嚅嗫。
少年举白未尝辞,
渐老深杯见还怯。
何当共有种秫田,
免向官垆走书帖。
诗意和赏析:
这首诗词以冬天的景象为背景,描绘了一个学堂里的老人对雪的感慨和内心的思考。
诗的开头,学堂里岁末无人来访,残雪纷飞,寒风呼啸。这种冷寂的氛围暗示了作者内心的孤独和寂寞。
接着,诗中出现了几棵古老的柳树,老人拿着扫帚收拾落叶。这一景象象征着岁月的流转和老人对生活的整理和收拾。
接下来的几句描述了老人的困境和心情。老人两年来过着闲散的生活,饥寒交迫,却没有自己努力耕种的精神。囊中空空,甑倒空了,不知道谁来帮助他。他用卖掉的衣服换酒,只剩下空空的箧子。
诗的后半部分,作者表达了对人生苦难的思考。他认为人间万事都充满了苦难,而醉酒是最奇特和快乐的方式来驱散忧愁。他提到丈夫未死,谁能预测未来的命运,幽忧何自与儿妾相同。
最后几句,作者描述了自己饮酒后的豪情和自由。他直上虚空,自由自在地行走。饥饿和寒冷使他无法言语,只能通过醉酒来发泄内心的情感。
诗的结尾,作者表达了对年轻时机不可再得的遗憾。他逐渐老去,深杯见还有些畏惧。他希望能够拥有自己的田地,不再向官府乞讨。
整首诗词通过描绘冬天的景象和老人的内心独白,表达了对生活的思考和对人生苦难的感慨。同时,诗中也透露出对自由和遗憾的渴望。
“饮酣耳热诗兴豪”全诗拼音读音对照参考
duì xuě chéng zhòng chē
对雪呈仲车
xué táng suì mù wú lái kè, cán xuě màn màn fēng liè liè.
学堂岁暮无来客,残雪漫漫风猎猎。
dāng tíng gǔ liǔ sān sì zhī, lǎo wēng xié zhǒu shōu cán yè.
当庭古柳三四枝,老翁携帚收残叶。
èr nián xián sǎn bǎi shì yōng, jī hán bù zì qín chú chā.
二年闲散百事慵,饥寒不自勤锄锸。
náng kōng zèng dào shuí fù jiù, diǎn yī mǎi jiǔ jiāng kōng qiè.
囊空甑倒谁复救,典衣买酒将空箧。
rén jiān wàn shì kǔ nàn qí, yǐ zuì qū chóu zuì qí jié.
人间万事苦难齐,以醉驱愁最奇捷。
zhàng fū wèi sǐ shuí néng cè, yōu yōu hé zì tóng ér qiè.
丈夫未死谁能测,幽忧何自同儿妾。
yǐn hān ěr rè shī xìng háo, zhí shàng xū kōng zì líng niè.
饮酣耳热诗兴豪,直上虚空恣凌蹑。
jī hóu dòng jìn shuí yǔ jiě, zhèng jí xūn hān dé rú niè.
饥喉冻噤谁与解,正藉醺酣得嚅嗫。
shào nián jǔ bái wèi cháng cí, jiàn lǎo shēn bēi jiàn hái qiè.
少年举白未尝辞,渐老深杯见还怯。
hé dāng gòng yǒu zhǒng shú tián, miǎn xiàng guān lú zǒu shū tiē.
何当共有种秫田,免向官垆走书帖。
“饮酣耳热诗兴豪”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。