“从此扁舟日向西”的意思及全诗出处和翻译赏析

从此扁舟日向西”出自宋代张耒的《初离山阳寄城中友人二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cóng cǐ piān zhōu rì xiàng xī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“从此扁舟日向西”全诗

《初离山阳寄城中友人二首》
落月昏昏向水低,五更残烛一声鸡。
只应魂梦犹东去,从此扁舟日向西

更新时间:2024年分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《初离山阳寄城中友人二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《初离山阳寄城中友人二首》是宋代张耒创作的一首诗词。这首诗描绘了离别的情景,表达了离别之后的思念之情。

诗词的中文译文如下:
落月昏昏向水低,
五更残烛一声鸡。
只应魂梦犹东去,
从此扁舟日向西。

诗意和赏析:
这首诗以离别为主题,通过描绘夜晚的景象,表达了离别之后的思念之情。首句“落月昏昏向水低”,描绘了月亮落下,昏暗的景象,暗示了离别的悲伤。接着,“五更残烛一声鸡”,描绘了黎明前的寂静,寓意着离别的时刻已经到来。第三句“只应魂梦犹东去”,表达了离别者的心灵仍然留在东方,思念之情依然存在。最后一句“从此扁舟日向西”,意味着离别之后,日子将会逐渐向西方流逝,暗示了离别的不可逆转。

整首诗以简洁的语言表达了离别的情感,通过描绘自然景象和运用象征手法,将离别的悲伤和思念之情深刻地表达出来。这首诗词给人以深沉的感触,让人感受到离别的痛苦和无奈,同时也唤起了对亲友的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“从此扁舟日向西”全诗拼音读音对照参考

chū lí shān yáng jì chéng zhōng yǒu rén èr shǒu
初离山阳寄城中友人二首

luò yuè hūn hūn xiàng shuǐ dī, wǔ gēng cán zhú yī shēng jī.
落月昏昏向水低,五更残烛一声鸡。
zhǐ yīng hún mèng yóu dōng qù, cóng cǐ piān zhōu rì xiàng xī.
只应魂梦犹东去,从此扁舟日向西。

“从此扁舟日向西”平仄韵脚

拼音:cóng cǐ piān zhōu rì xiàng xī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“从此扁舟日向西”的相关诗句

“从此扁舟日向西”的关联诗句

网友评论


* “从此扁舟日向西”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“从此扁舟日向西”出自张耒的 (初离山阳寄城中友人二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。