“春归杳霭天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春归杳霭天”全诗
翠深交岸树,绿野望川田。
渔酒数家市,船樯何处船。
登临一回首,无限意茫然。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《泊长平晚望》张耒 翻译、赏析和诗意
《泊长平晚望》是一首宋代诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
泊在长平,晚上眺望,川水隐隐,仿佛夷船还在划过。春天的归来被遥远的霭气所掩盖。翠绿的树木在交汇的岸边深深地生长,绿野上望见了川田。渔民们在几家市集上卖鱼和酒,船上的桅杆停在何处呢?登上高处回首望去,心中充满了无限的茫然和思绪。
这首诗词通过描绘长平的夜晚景色,表达了作者内心的情感和思考。诗中的川水、树木和绿野等景物,以及渔民和船只的形象,都展示了自然和人类活动的和谐共存。作者通过对景物的描绘,表达了自己对生活的思考和感慨。诗词的意境深远,给人以思考和遐想的空间。
这首诗词以简洁的语言描绘了长平夜晚的景色,通过景物的描绘和作者的情感表达,展示了自然与人类活动的和谐共存。诗词的意境深远,给人以思考和遐想的空间,使读者能够感受到作者内心的情感和对生活的思考。整首诗词以自然景物为背景,通过细腻的描写和抒发情感的方式,展示了作者对生活的感悟和思考,给人以启迪和思考的余地。
“春归杳霭天”全诗拼音读音对照参考
pō cháng píng wǎn wàng
泊长平晚望
chuān yǐn yí yóu zhào, chūn guī yǎo ǎi tiān.
川隐夷犹棹,春归杳霭天。
cuì shēn jiāo àn shù, lǜ yě wàng chuān tián.
翠深交岸树,绿野望川田。
yú jiǔ shù jiā shì, chuán qiáng hé chǔ chuán.
渔酒数家市,船樯何处船。
dēng lín yī huí shǒu, wú xiàn yì máng rán.
登临一回首,无限意茫然。
“春归杳霭天”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。