“千红万紫委泥沙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“千红万紫委泥沙”全诗
未容作计试留春,东风已与人俱老。
东君惜春不惜花,千红万紫委泥沙。
已教白日张锦绣,更欲平地兴云霞。
我欲呼客无酒肉,摘花插头悲发秃。
安得酿酒万瓮屠千羊,花间醉饱踏春阳。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《醉中杂言》张耒 翻译、赏析和诗意
《醉中杂言》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
老人攀花复藉草,
春力着人如醉倒。
未容作计试留春,
东风已与人俱老。
东君惜春不惜花,
千红万紫委泥沙。
已教白日张锦绣,
更欲平地兴云霞。
我欲呼客无酒肉,
摘花插头悲发秃。
安得酿酒万瓮屠千羊,
花间醉饱踏春阳。
诗意:
这首诗词以老人攀花、春天的力量使人陶醉为主题。老人攀花,藉草而坐,感受到春天的力量,仿佛陶醉其中。然而,尽管春天还未到来,东风已经老去,与人一同衰老。东君(指春天)珍惜春天却不珍惜花朵,千红万紫的花朵被委身于泥沙之中。诗人希望阳光能够照耀花朵,让花朵在平地上绽放出云霞的美景。诗人表达了对春天的留恋和对花朵的珍惜之情。
赏析:
这首诗词通过描绘老人攀花、春天的力量和花朵的美丽,表达了诗人对春天的向往和对花朵的赞美之情。诗中运用了对比的手法,将老人攀花与春天的力量相对照,突出了春天的魅力和花朵的美丽。诗人通过描绘花朵被泥沙所委身,表达了对花朵的惋惜之情。最后两句表达了诗人对美好事物的向往,希望能够享受美酒和美食,同时也表达了对生命的思考和对时光流逝的感慨。整首诗词以简洁明快的语言,展现了对春天和花朵的热爱,给人以美好的诗意和赏析的空间。
“千红万紫委泥沙”全诗拼音读音对照参考
zuì zhōng zá yán
醉中杂言
lǎo rén pān huā fù jí cǎo, chūn lì zhe rén rú zuì dào.
老人攀花复藉草,春力着人如醉倒。
wèi róng zuò jì shì liú chūn, dōng fēng yǐ yú rén jù lǎo.
未容作计试留春,东风已与人俱老。
dōng jūn xī chūn bù xī huā, qiān hóng wàn zǐ wěi ní shā.
东君惜春不惜花,千红万紫委泥沙。
yǐ jiào bái rì zhāng jǐn xiù, gèng yù píng dì xìng yún xiá.
已教白日张锦绣,更欲平地兴云霞。
wǒ yù hū kè wú jiǔ ròu, zhāi huā chā tóu bēi fā tū.
我欲呼客无酒肉,摘花插头悲发秃。
ān dé niàng jiǔ wàn wèng tú qiān yáng, huā jiān zuì bǎo tà chūn yáng.
安得酿酒万瓮屠千羊,花间醉饱踏春阳。
“千红万紫委泥沙”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。