“却遣游丝取蕊来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“却遣游丝取蕊来”出自宋代张耒的《写情二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:què qiǎn yóu sī qǔ ruǐ lái,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“却遣游丝取蕊来”全诗
《写情二首》
墙外谁家桃李开,何由花下一徘徊。
先教飞絮传愁去,却遣游丝取蕊来。
先教飞絮传愁去,却遣游丝取蕊来。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《写情二首》张耒 翻译、赏析和诗意
《写情二首》是宋代张耒创作的一首诗词。这首诗描绘了一个美丽的春景,表达了作者对爱情的思念和渴望。
诗中描述了墙外某家的桃李花开的景象,作者在花下徘徊,不知如何选择。他先让飞絮传递他的忧愁,然后让游丝取花蕊。这些意象都是表达作者对爱情的期待和追求。
这首诗词通过描绘春天的美景,表达了作者对爱情的渴望和追求。墙外桃李花开的景象象征着美好的爱情,而作者在花下徘徊则表达了他对爱情的犹豫和迷茫。通过让飞絮传递忧愁和游丝取花蕊的手法,作者表达了他对爱情的期待和努力。
这首诗词的赏析在于其简洁而富有意境的描写,以及对爱情的深情表达。通过对春天景象的描绘,作者将自己的情感与自然景物相结合,使诗词更具生动感和感染力。整首诗词流畅自然,意境深远,给人以美好的联想和思考空间。
“却遣游丝取蕊来”全诗拼音读音对照参考
xiě qíng èr shǒu
写情二首
qiáng wài shuí jiā táo lǐ kāi, hé yóu huā xià yī pái huái.
墙外谁家桃李开,何由花下一徘徊。
xiān jiào fēi xù chuán chóu qù, què qiǎn yóu sī qǔ ruǐ lái.
先教飞絮传愁去,却遣游丝取蕊来。
“却遣游丝取蕊来”平仄韵脚
拼音:què qiǎn yóu sī qǔ ruǐ lái
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“却遣游丝取蕊来”的相关诗句
“却遣游丝取蕊来”的关联诗句
网友评论
* “却遣游丝取蕊来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却遣游丝取蕊来”出自张耒的 (写情二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。