“雨余屋角理蛛丝”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨余屋角理蛛丝”出自宋代张耒的《西轩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ yú wū jiǎo lǐ zhū sī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“雨余屋角理蛛丝”全诗

《西轩》
出架蔷薇秀晚枝,雨余屋角理蛛丝
可怜一曲秋风地,万思千情斗入诗。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《西轩》张耒 翻译、赏析和诗意

《西轩》是一首宋代的诗词,作者是张耒。这首诗描绘了一个秋日傍晚的景象。下面是这首诗的中文译文:

出架蔷薇秀晚枝,
雨余屋角理蛛丝。
可怜一曲秋风地,
万思千情斗入诗。

这首诗以自然景色为背景,通过描绘蔷薇花枝和屋角上的蛛丝,表达了作者对秋日景色的感受和思考。诗中的"出架蔷薇秀晚枝"描绘了蔷薇花在傍晚时分盛开的美丽景象,给人一种清新、宁静的感觉。"雨余屋角理蛛丝"则展示了雨后屋角上蛛丝的细腻和精致,给人一种细腻、柔和的感觉。

诗的最后两句"可怜一曲秋风地,万思千情斗入诗"表达了作者对这秋日景色的深深思索和情感的投入。秋风吹拂之地,作者感受到了万般思绪和千种情感,这些思绪和情感都融入了他的诗中。

整首诗以简洁的语言描绘了秋日景色,通过细腻的描写和深入的思考,传达了作者对自然美的赞美和对生活情感的表达。这首诗给人一种宁静、深思的感觉,让人感受到了秋日的美丽和诗人内心的世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨余屋角理蛛丝”全诗拼音读音对照参考

xī xuān
西轩

chū jià qiáng wēi xiù wǎn zhī, yǔ yú wū jiǎo lǐ zhū sī.
出架蔷薇秀晚枝,雨余屋角理蛛丝。
kě lián yī qǔ qiū fēng dì, wàn sī qiān qíng dòu rù shī.
可怜一曲秋风地,万思千情斗入诗。

“雨余屋角理蛛丝”平仄韵脚

拼音:yǔ yú wū jiǎo lǐ zhū sī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨余屋角理蛛丝”的相关诗句

“雨余屋角理蛛丝”的关联诗句

网友评论


* “雨余屋角理蛛丝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨余屋角理蛛丝”出自张耒的 (西轩),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。