“秋林落叶已斑斑”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋林落叶已斑斑”出自宋代张耒的《题南禅院壁二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiū lín luò yè yǐ bān bān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“秋林落叶已斑斑”全诗

《题南禅院壁二首》
秋林落叶已斑斑,秋日当庭尚掩关。
扫榻昼眠听鸟语,可怜身世此时闲。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《题南禅院壁二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《题南禅院壁二首》是宋代张耒创作的一首诗词。这首诗描绘了秋天的景色和诗人的心境。

诗词的中文译文如下:
秋林落叶已斑斑,
秋日当庭尚掩关。
扫榻昼眠听鸟语,
可怜身世此时闲。

诗意和赏析:
这首诗以秋天的景色为背景,表达了诗人内心的闲适和宁静。诗的第一句“秋林落叶已斑斑”,描绘了秋天树叶的斑斑落下,暗示着季节的变迁和岁月的流转。第二句“秋日当庭尚掩关”,描述了诗人在南禅院的院内,门窗紧闭,享受着宁静的秋日。第三句“扫榻昼眠听鸟语”,表达了诗人在午后扫地、午睡时倾听鸟儿的歌声,享受大自然的美好。最后一句“可怜身世此时闲”,表达了诗人对自己闲适生活的感慨,同时也暗示了他对世事的淡漠和超脱。

整首诗以简洁的语言描绘了秋天的景色和诗人的心境,通过对自然景色的描绘和对自己生活状态的反思,表达了对宁静、闲适生活的向往和追求。这首诗词以其深邃的意境和简练的表达方式,展示了宋代文人的审美情趣和生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋林落叶已斑斑”全诗拼音读音对照参考

tí nán chán yuàn bì èr shǒu
题南禅院壁二首

qiū lín luò yè yǐ bān bān, qiū rì dāng tíng shàng yǎn guān.
秋林落叶已斑斑,秋日当庭尚掩关。
sǎo tà zhòu mián tīng niǎo yǔ, kě lián shēn shì cǐ shí xián.
扫榻昼眠听鸟语,可怜身世此时闲。

“秋林落叶已斑斑”平仄韵脚

拼音:qiū lín luò yè yǐ bān bān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋林落叶已斑斑”的相关诗句

“秋林落叶已斑斑”的关联诗句

网友评论


* “秋林落叶已斑斑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋林落叶已斑斑”出自张耒的 (题南禅院壁二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。