“性命赦鸡鹜”的意思及全诗出处和翻译赏析

性命赦鸡鹜”出自宋代张耒的《食菜》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xìng mìng shè jī wù,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“性命赦鸡鹜”全诗

《食菜》
大雨困淋漓,小雨伤霢霈。
哀哉南亩人,日夜涂手足。
入仓无一粒,敢望祈报福。
余功归老圃,畦菜青满目。
长官却野馈,性命赦鸡鹜
何须问清白,荐德刍一束。
归来辍食叹,每悔釜炊玉。
青衫尚如此,何况膏粱腹。
愿君少自宽,谋远须食肉。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《食菜》张耒 翻译、赏析和诗意

《食菜》是一首宋代的诗词,作者是张耒。这首诗词描述了一个农民在大雨中辛苦劳作的情景,表达了对生活困境的哀叹和对美好生活的向往。

诗词的中文译文如下:
大雨困淋漓,小雨伤霢霈。
哀哉南亩人,日夜涂手足。
入仓无一粒,敢望祈报福。
余功归老圃,畦菜青满目。
长官却野馈,性命赦鸡鹜。
何须问清白,荐德刍一束。
归来辍食叹,每悔釜炊玉。
青衫尚如此,何况膏粱腹。
愿君少自宽,谋远须食肉。

这首诗词的诗意是通过描绘农民在恶劣天气中辛勤劳作的景象,表达了作者对农民辛苦生活的同情和对美好生活的向往。诗中描述了大雨和小雨对农民劳作的困扰,以及农民为了生计不得不日夜辛勤劳作的辛酸。诗人通过描绘农民入仓无一粒粮食的困境,表达了对未来的渴望和对幸福生活的祈求。然而,诗人也表达了对自己的努力和辛勤工作的自豪,描述了自己的菜园一片繁茂的景象。最后,诗人表达了对自己贫困生活的懊悔和对富贵生活的向往,希望读者能够珍惜现有的生活,同时也要有远大的目标和奋斗的决心。

这首诗词通过对农民生活的描绘,展现了作者对贫困生活的同情和对美好生活的向往。同时,诗人也表达了对自己努力工作的自豪和对富贵生活的渴望。整首诗词情感真挚,语言简练,通过对生活的描绘,传达了作者对人生的思考和对幸福的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“性命赦鸡鹜”全诗拼音读音对照参考

shí cài
食菜

dà yǔ kùn lín lí, xiǎo yǔ shāng mài pèi.
大雨困淋漓,小雨伤霢霈。
āi zāi nán mǔ rén, rì yè tú shǒu zú.
哀哉南亩人,日夜涂手足。
rù cāng wú yī lì, gǎn wàng qí bào fú.
入仓无一粒,敢望祈报福。
yú gōng guī lǎo pǔ, qí cài qīng mǎn mù.
余功归老圃,畦菜青满目。
zhǎng guān què yě kuì, xìng mìng shè jī wù.
长官却野馈,性命赦鸡鹜。
hé xū wèn qīng bái, jiàn dé chú yī shù.
何须问清白,荐德刍一束。
guī lái chuò shí tàn, měi huǐ fǔ chuī yù.
归来辍食叹,每悔釜炊玉。
qīng shān shàng rú cǐ, hé kuàng gāo liáng fù.
青衫尚如此,何况膏粱腹。
yuàn jūn shǎo zì kuān, móu yuǎn xū shí ròu.
愿君少自宽,谋远须食肉。

“性命赦鸡鹜”平仄韵脚

拼音:xìng mìng shè jī wù
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“性命赦鸡鹜”的相关诗句

“性命赦鸡鹜”的关联诗句

网友评论


* “性命赦鸡鹜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“性命赦鸡鹜”出自张耒的 (食菜),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。