“君王缓步侍臣阑”的意思及全诗出处和翻译赏析

君王缓步侍臣阑”出自宋代张耒的《绍圣甲戌侍立集英殿临轩试举人作此两绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jūn wáng huǎn bù shì chén lán,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“君王缓步侍臣阑”全诗

《绍圣甲戌侍立集英殿临轩试举人作此两绝》
春来小殿雪初残,晓日曈昽未破寒。
黄伞当轩公事退,君王缓步侍臣阑

更新时间:2024年分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《绍圣甲戌侍立集英殿临轩试举人作此两绝》张耒 翻译、赏析和诗意

《绍圣甲戌侍立集英殿临轩试举人作此两绝》是一首宋代诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春天来了,小殿上的雪已经开始融化,清晨的阳光还没有完全驱散寒意。黄色的伞在殿前,公事已经结束,君王慢慢地走近,侍臣们在门槛上等候。

诗意:
这首诗描绘了一个春天的早晨,雪已经开始消融,但天气仍然寒冷。诗人通过描写黄色的伞、公事结束和君王的出现,展示了一种宁静和庄重的氛围。诗人以细腻的笔触表达了对春天的期待和对君王的景仰之情。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了春天的景象,通过对细节的描写,展示了作者对春天的热切期待。诗中的小殿、雪、黄伞等形象,使读者能够感受到春天初现的喜悦和温暖。同时,诗人通过描写君王的出现,表达了对君王的敬仰和对朝廷的向往之情。整首诗以简洁明了的语言,展示了作者对春天和朝廷的独特感受,给人以深思和共鸣之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君王缓步侍臣阑”全诗拼音读音对照参考

shào shèng jiǎ xū shì lì jí yīng diàn lín xuān shì jǔ rén zuò cǐ liǎng jué
绍圣甲戌侍立集英殿临轩试举人作此两绝

chūn lái xiǎo diàn xuě chū cán, xiǎo rì tóng lóng wèi pò hán.
春来小殿雪初残,晓日曈昽未破寒。
huáng sǎn dāng xuān gōng shì tuì, jūn wáng huǎn bù shì chén lán.
黄伞当轩公事退,君王缓步侍臣阑。

“君王缓步侍臣阑”平仄韵脚

拼音:jūn wáng huǎn bù shì chén lán
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君王缓步侍臣阑”的相关诗句

“君王缓步侍臣阑”的关联诗句

网友评论


* “君王缓步侍臣阑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君王缓步侍臣阑”出自张耒的 (绍圣甲戌侍立集英殿临轩试举人作此两绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。