“柳腰榆荚争入眼”的意思及全诗出处和翻译赏析

柳腰榆荚争入眼”出自宋代张耒的《漫成三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǔ yāo yú jiá zhēng rù yǎn,诗句平仄:仄平平平平仄仄。

“柳腰榆荚争入眼”全诗

《漫成三首》
闭门春风作往还,谁家有花堪醉眠。
柳腰榆荚争入眼,江梅一枝远如天。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《漫成三首》张耒 翻译、赏析和诗意

《漫成三首》是一首宋代的诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
闭门春风作往还,
谁家有花堪醉眠。
柳腰榆荚争入眼,
江梅一枝远如天。

诗意:
这首诗描绘了一个春天的景象。诗人闭门不出,只在家中感受春风的往来。他想知道哪家的花儿最美,最适合让人陶醉入眠。柳树的婀娜身姿和榆树的嫩芽争相进入他的视线,而远处的江梅花则像天空中的一颗明亮星星般遥远。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了春天的美景,展现了诗人对自然的敏感和对美的追求。诗中的闭门意味着诗人不出门,专注于感受春天的气息。这种专注使他能够更加细致地观察到周围的景物。诗人通过对柳树和榆树的描写,展示了春天的生机和繁荣。柳树的腰身和榆树的嫩芽都是春天的象征,它们争相进入诗人的视线,显示了春天的热闹和活力。而远处的江梅花则给人一种遥远而神秘的感觉,它们的美丽超越了尘世的喧嚣,犹如天空中的明星,给人以宁静和遥远的感受。

整首诗以简练的语言表达了诗人对春天的热爱和对美的追求。通过对自然景物的描写,诗人展示了春天的生机和美丽,同时也表达了对宁静和遥远的向往。这首诗词以其简洁而富有意境的表达方式,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“柳腰榆荚争入眼”全诗拼音读音对照参考

màn chéng sān shǒu
漫成三首

bì mén chūn fēng zuò wǎng huán, shuí jiā yǒu huā kān zuì mián.
闭门春风作往还,谁家有花堪醉眠。
liǔ yāo yú jiá zhēng rù yǎn, jiāng méi yī zhī yuǎn rú tiān.
柳腰榆荚争入眼,江梅一枝远如天。

“柳腰榆荚争入眼”平仄韵脚

拼音:liǔ yāo yú jiá zhēng rù yǎn
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“柳腰榆荚争入眼”的相关诗句

“柳腰榆荚争入眼”的关联诗句

网友评论


* “柳腰榆荚争入眼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柳腰榆荚争入眼”出自张耒的 (漫成三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。