“后宫美人棺葬此”的意思及全诗出处和翻译赏析
“后宫美人棺葬此”全诗
角楼相望高起坟,草间柏下多石人。
秩卑焚骨不作冢,青石浮屠当丘垄。
家家坟上作享亭,朱门相向无人声。
树头土枭作人语,月黑风悲鬼摇树。
宫中养女作子孙,年年犊车来作主。
废后陵园官道侧,家破无人扫陵域。
官家岁给半千钱,街头买饼作寒食。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《奉先寺》张耒 翻译、赏析和诗意
《奉先寺》是一首宋代的诗词,作者是张耒。这首诗描绘了奉先寺的景象,以及与之相关的一些情节和意象。
诗中描述了奉先寺位于荒凉的城南,是后宫美人的葬地。角楼相对,高起的坟墓在草地上,柏树下有很多石像。诗人提到,这些美人的骨灰被焚烧,没有建立冢墓,而是在青石浮屠上安放。每个家庭的坟墓上都有享亭,但朱门相对却没有人声。树上的土枭仿佛在说人的语言,月黑时风悲伤地摇动树枝。宫中养育的女子成为后代的母亲,每年都有牛车来接她们回家作为主人。废弃的后陵园在官道旁边,家破人亡,没有人打理陵墓。
这首诗词通过描绘奉先寺的景象,表达了一种荒凉和凄凉的氛围。诗人通过描述荒废的墓地、无人问津的享亭和废弃的陵墓,展现了美人们的悲惨命运和被遗忘的境遇。诗中还暗示了社会的不公和权力的腐败,官家给予的微薄赏赐与人们的贫困形成鲜明对比。整首诗以冷峻的语言和意象,传达了对逝去的美人和被遗忘的历史的哀悼和思考。
“后宫美人棺葬此”全诗拼音读音对照参考
fèng xiān sì
奉先寺
huāng liáng chéng nán fèng xiān sì, hòu gōng měi rén guān zàng cǐ.
荒凉城南奉先寺,后宫美人棺葬此。
jiǎo lóu xiāng wàng gāo qǐ fén, cǎo jiān bǎi xià duō shí rén.
角楼相望高起坟,草间柏下多石人。
zhì bēi fén gǔ bù zuò zhǒng, qīng shí fú tú dāng qiū lǒng.
秩卑焚骨不作冢,青石浮屠当丘垄。
jiā jiā fén shàng zuò xiǎng tíng, zhū mén xiāng xiàng wú rén shēng.
家家坟上作享亭,朱门相向无人声。
shù tóu tǔ xiāo zuò rén yǔ, yuè hēi fēng bēi guǐ yáo shù.
树头土枭作人语,月黑风悲鬼摇树。
gōng zhōng yǎng nǚ zuò zǐ sūn, nián nián dú chē lái zuò zhǔ.
宫中养女作子孙,年年犊车来作主。
fèi hòu líng yuán guān dào cè, jiā pò wú rén sǎo líng yù.
废后陵园官道侧,家破无人扫陵域。
guān jiā suì gěi bàn qiān qián, jiē tóu mǎi bǐng zuò hán shí.
官家岁给半千钱,街头买饼作寒食。
“后宫美人棺葬此”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。