“犹及风流正始中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“犹及风流正始中”全诗
经国谋猷号名相,传家正直似先公。
回天巨力章犹在,拯溺深言老更忠。
谁念人心吊邦国,新阡客泣白杨风。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《范忠宣挽歌二首》张耒 翻译、赏析和诗意
《范忠宣挽歌二首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
晚生长恨老成空,
犹及风流正始中。
经国谋猷号名相,
传家正直似先公。
这首诗词表达了作者对范忠宣的悼念之情。范忠宣是宋代的一位重要政治家和名相,他在国家的谋划和治理方面做出了杰出的贡献。然而,他在晚年时却感到自己的才华和抱负未能完全发挥,这使得他对自己的晚年感到遗憾。
回天巨力章犹在,
拯溺深言老更忠。
谁念人心吊邦国,
新阡客泣白杨风。
诗词的后半部分表达了对范忠宣的赞美和思念。作者称赞范忠宣的才干和智慧仍然存在,他的言论和建议仍然具有拯救国家的深远意义。然而,范忠宣的忠诚和智慧却未能得到足够的重视和理解,这使得作者感到悲伤和无奈。
整首诗词通过对范忠宣的赞美和悼念,表达了作者对忠诚和智慧的崇敬,同时也反映了对国家政治局势的关切和思考。这首诗词以简洁而深刻的语言,展现了作者对范忠宣的敬意和对国家命运的思考,具有较高的艺术价值。
“犹及风流正始中”全诗拼音读音对照参考
fàn zhōng xuān wǎn gē èr shǒu
范忠宣挽歌二首
wǎn shēng cháng hèn lǎo chéng kōng, yóu jí fēng liú zhèng shǐ zhōng.
晚生长恨老成空,犹及风流正始中。
jīng guó móu yóu hào míng xiāng, chuán jiā zhèng zhí shì xiān gōng.
经国谋猷号名相,传家正直似先公。
huí tiān jù lì zhāng yóu zài, zhěng nì shēn yán lǎo gèng zhōng.
回天巨力章犹在,拯溺深言老更忠。
shuí niàn rén xīn diào bāng guó, xīn qiān kè qì bái yáng fēng.
谁念人心吊邦国,新阡客泣白杨风。
“犹及风流正始中”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。