“渍药酒盈壶”的意思及全诗出处和翻译赏析

渍药酒盈壶”出自宋代张耒的《冬日书事二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zì yào jiǔ yíng hú,诗句平仄:仄仄仄平平。

“渍药酒盈壶”全诗

《冬日书事二首》
草草漫翁居,心安知有余。
风高收野潦,霜晚足园蔬。
宿火温茶箧,明灯转素书。
御冬无旨蓄,渍药酒盈壶

更新时间:2024年分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《冬日书事二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《冬日书事二首》是宋代张耒创作的一首诗词。这首诗词描绘了冬日里漫翁的生活情景,表达了他的心境和对生活的感悟。

诗词的中文译文如下:
草草漫翁居,心安知有余。
风高收野潦,霜晚足园蔬。
宿火温茶箧,明灯转素书。
御冬无旨蓄,渍药酒盈壶。

诗词的意境主要围绕着冬日的生活展开。首先,诗人描述了漫翁的居所,他的生活简朴而安宁。漫翁心境宁静,懂得知足,感受到生活的余裕。

接着,诗人描绘了冬日的自然景观。风势猛烈,漫翁收拾着田野里的残草。夜晚霜降,园中的蔬菜已经足够丰盛。这些描写展示了冬日的严寒和自然的变化。

诗词的后半部分描述了漫翁的生活细节。他在寒冷的冬夜里点燃火炉,温暖茶箧,享受着温暖的茶水。明亮的灯光下,他翻阅着素书,陶醉在文字的世界中。

最后两句表达了漫翁的生活态度。他不追求奢华和浮华,没有储备过多的食物和饮品。他的生活简单而自在,不受冬季的寒冷所困扰。

整首诗词通过描绘冬日的景象和漫翁的生活细节,表达了诗人对于宁静、知足和简朴生活的赞美。同时,也传达了一种淡泊名利、追求内心平静的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“渍药酒盈壶”全诗拼音读音对照参考

dōng rì shū shì èr shǒu
冬日书事二首

cǎo cǎo màn wēng jū, xīn ān zhī yǒu yú.
草草漫翁居,心安知有余。
fēng gāo shōu yě lǎo, shuāng wǎn zú yuán shū.
风高收野潦,霜晚足园蔬。
sù huǒ wēn chá qiè, míng dēng zhuǎn sù shū.
宿火温茶箧,明灯转素书。
yù dōng wú zhǐ xù, zì yào jiǔ yíng hú.
御冬无旨蓄,渍药酒盈壶。

“渍药酒盈壶”平仄韵脚

拼音:zì yào jiǔ yíng hú
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“渍药酒盈壶”的相关诗句

“渍药酒盈壶”的关联诗句

网友评论


* “渍药酒盈壶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“渍药酒盈壶”出自张耒的 (冬日书事二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。