“任使体生粟”的意思及全诗出处和翻译赏析

任使体生粟”出自宋代张耒的《初晴对月》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rèn shǐ tǐ shēng sù,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“任使体生粟”全诗

《初晴对月》
平生爱明月,岂以解烦燠。
及兹霜夜对,任使体生粟
冰天凝绀冷,氛祲避不触。
煌煌七金徽,但挂寒斗曲。
萧萧瞀栖叶,悄悄鼾眠屋。
三更清到骨,乱以杯中绿。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《初晴对月》张耒 翻译、赏析和诗意

《初晴对月》是一首宋代的诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
平生爱明月,岂以解烦燠。
及兹霜夜对,任使体生粟。
冰天凝绀冷,氛祲避不触。
煌煌七金徽,但挂寒斗曲。
萧萧瞀栖叶,悄悄鼾眠屋。
三更清到骨,乱以杯中绿。

诗意:
这首诗词表达了诗人对明月的热爱和对自然的感悟。诗人平生都喜爱明亮的月光,不仅仅是为了解除炎热的烦躁。在这个霜夜里,诗人与明月相对,让自己的身体感受到寒冷,仿佛生出了一颗粒粒的谷粒。冰天凝结成深蓝色,寒气弥漫,但是这种气氛却不会触动诗人的心灵。明亮的七星金徽高悬,只挂着寒冷的斗曲。树叶沙沙作响,安静的房屋里传来鼾声。深夜时分,清冷透入骨髓,杯中的绿色酒液也变得混乱。

赏析:
这首诗词通过描绘夜晚的景象,表达了诗人对明月的喜爱和对自然的感悟。诗人用简洁而富有意境的语言,将自己与明月、自然融为一体。诗中的明月象征着纯洁和美好,而诗人对明月的热爱则表达了他对美的追求和对世俗烦恼的超越。诗人在寒冷的夜晚与明月相对,感受到了冰天凝结的寒冷,但他却能够超脱于寒冷的气氛之外,保持内心的宁静和安详。诗人通过描写树叶的声音和鼾声,进一步强调了夜晚的宁静和寂静。最后,诗人用“杯中绿”来形容夜晚的混乱,这种对比使整首诗词更加生动有趣。整首诗词以简洁的语言展现了诗人对明月和自然的热爱,同时也表达了对内心宁静和超脱的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“任使体生粟”全诗拼音读音对照参考

chū qíng duì yuè
初晴对月

píng shēng ài míng yuè, qǐ yǐ jiě fán yù.
平生爱明月,岂以解烦燠。
jí zī shuāng yè duì, rèn shǐ tǐ shēng sù.
及兹霜夜对,任使体生粟。
bīng tiān níng gàn lěng, fēn jìn bì bù chù.
冰天凝绀冷,氛祲避不触。
huáng huáng qī jīn huī, dàn guà hán dòu qū.
煌煌七金徽,但挂寒斗曲。
xiāo xiāo mào qī yè, qiāo qiāo hān mián wū.
萧萧瞀栖叶,悄悄鼾眠屋。
sān gēng qīng dào gǔ, luàn yǐ bēi zhōng lǜ.
三更清到骨,乱以杯中绿。

“任使体生粟”平仄韵脚

拼音:rèn shǐ tǐ shēng sù
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“任使体生粟”的相关诗句

“任使体生粟”的关联诗句

网友评论


* “任使体生粟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“任使体生粟”出自张耒的 (初晴对月),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。