“老翁稚儿骨欲折”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老翁稚儿骨欲折”全诗
穷巷下里◇襦尽,老翁稚儿骨欲折。
吾人谙事不复惊,以手扣额愿天晴。
夕阳才升已复晦,积云如山那肯退。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《长安仲春二首》张耒 翻译、赏析和诗意
《长安仲春二首》是宋代张耒创作的一首诗词。这首诗描绘了长安城里仲春时节的景象。
诗词的中文译文如下:
长安花繁仲春月,
北风倒山雨成雪。
穷巷下里◇襦尽,
老翁稚儿骨欲折。
吾人谙事不复惊,
以手扣额愿天晴。
夕阳才升已复晦,
积云如山那肯退。
这首诗词的诗意是通过描绘长安城里仲春时节的景象,表达了作者对岁月流转和人生沧桑的感慨。
赏析:
诗的开头写道“长安花繁仲春月”,描绘了长安城里花朵盛开的景象,仲春时节的美丽。接着,北风倒山雨成雪,形容了寒冷的天气,给人一种冬天未尽的感觉。
下一句“穷巷下里◇襦尽”,描绘了穷巷中的人们衣衫褴褛,生活艰辛。老翁稚儿骨欲折,表达了年迈的老人和幼小的孩子们身体的疲惫和衰弱。
接下来的两句“吾人谙事不复惊,以手扣额愿天晴”,表达了作者对人生经历的深刻理解和对未来的期望。尽管经历了许多事情,但作者已经不再惊讶,希望天空能放晴,给人们带来好运。
最后两句“夕阳才升已复晦,积云如山那肯退”,描绘了夕阳刚升起又被乌云遮挡,积云如山不肯散去。这里可以理解为人生中的困难和挫折,暗示了人生的曲折和不易。
整首诗词通过对长安城里仲春景象的描绘,表达了作者对岁月流转和人生沧桑的感慨,以及对未来的期望和对困难的坚持。
“老翁稚儿骨欲折”全诗拼音读音对照参考
cháng ān zhòng chūn èr shǒu
长安仲春二首
cháng ān huā fán zhòng chūn yuè, běi fēng dào shān yǔ chéng xuě.
长安花繁仲春月,北风倒山雨成雪。
qióng xiàng xià lǐ rú jǐn, lǎo wēng zhì ér gǔ yù zhé.
穷巷下里◇襦尽,老翁稚儿骨欲折。
wú rén ān shì bù fù jīng, yǐ shǒu kòu é yuàn tiān qíng.
吾人谙事不复惊,以手扣额愿天晴。
xī yáng cái shēng yǐ fù huì, jī yún rú shān nà kěn tuì.
夕阳才升已复晦,积云如山那肯退。
“老翁稚儿骨欲折”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。