“半夜西风惊客梦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“半夜西风惊客梦”出自宋代张耒的《舟行五绝》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bàn yè xī fēng jīng kè mèng,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。
“半夜西风惊客梦”全诗
《舟行五绝》
天寒野店断人行,晚系孤舟浪未平。
半夜西风惊客梦,卧听寒雨到天明。
半夜西风惊客梦,卧听寒雨到天明。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《舟行五绝》张耒 翻译、赏析和诗意
《舟行五绝》是一首宋代的诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天寒野店断人行,
晚系孤舟浪未平。
半夜西风惊客梦,
卧听寒雨到天明。
诗意:
这首诗描绘了一个寒冷的夜晚,一个人在野店过夜后继续航行。晚上,他的孤舟还在波浪中摇摆不定。半夜里,西风吹来,惊醒了他的梦境。他躺在船上,倾听着寒冷的雨声,直到天亮。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个夜晚的舟行场景,通过描写天寒、孤舟摇摆、西风吹醒梦境和寒雨的声音,表达了作者在寒冷孤寂的夜晚中的心境。诗中的意象和声音的描写使读者能够感受到作者的孤独和寂寞,同时也展现了大自然的力量和不可预测性。整首诗以简练的文字表达了作者内心的情感和对自然的感知,给人以深深的思考和共鸣。
“半夜西风惊客梦”全诗拼音读音对照参考
zhōu xíng wǔ jué
舟行五绝
tiān hán yě diàn duàn rén xíng, wǎn xì gū zhōu làng wèi píng.
天寒野店断人行,晚系孤舟浪未平。
bàn yè xī fēng jīng kè mèng, wò tīng hán yǔ dào tiān míng.
半夜西风惊客梦,卧听寒雨到天明。
“半夜西风惊客梦”平仄韵脚
拼音:bàn yè xī fēng jīng kè mèng
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“半夜西风惊客梦”的相关诗句
“半夜西风惊客梦”的关联诗句
网友评论
* “半夜西风惊客梦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“半夜西风惊客梦”出自张耒的 (舟行五绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。