“不恨因缘不恨天”的意思及全诗出处和翻译赏析

不恨因缘不恨天”出自宋代张耒的《倚声制曲三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù hèn yīn yuán bù hèn tiān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“不恨因缘不恨天”全诗

《倚声制曲三首》
不恨因缘不恨天,强持牙板向◇前。
阳关一曲动山月,别泪千行盈酒船。
薄命有情今已矣,傍人无意亦凄然。
愿君学取梁间燕,秋去替来到妾边。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《倚声制曲三首》张耒 翻译、赏析和诗意

《倚声制曲三首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不恨因缘不恨天,
强持牙板向◇前。
阳关一曲动山月,
别泪千行盈酒船。
薄命有情今已矣,
傍人无意亦凄然。
愿君学取梁间燕,
秋去替来到妾边。

诗意:
这首诗词表达了作者对命运和爱情的感慨和思考。作者表示自己不怨恨因缘和天命,用力弹奏牙板琴,向前追求。阳关的一曲动人心弦,山月也因此而动容。离别时的泪水如此之多,几乎盈满了酒船。作者认为自己的命运薄弱,但内心深藏着真挚的情感,即使身边的人对他无意,他的心情也是凄凉的。他希望你能学习梁间燕(指古代宫廷音乐家),在秋天离去时替他来到他心爱的人身边。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言表达了作者对命运和爱情的矛盾情感。作者通过牙板琴的比喻,表达了自己对命运的抗争和追求。阳关一曲动山月,形象地描绘了音乐的力量和感染力。诗中的别泪和盈酒船,表达了作者对离别和思念的深情。作者对自己的命运感到无奈,但他的情感却是真挚而深沉的。最后,他希望有人能替他来到他所爱的人身边,传递他的思念和情感。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不恨因缘不恨天”全诗拼音读音对照参考

yǐ shēng zhì qǔ sān shǒu
倚声制曲三首

bù hèn yīn yuán bù hèn tiān, qiáng chí yá bǎn xiàng qián.
不恨因缘不恨天,强持牙板向◇前。
yáng guān yī qǔ dòng shān yuè, bié lèi qiān xíng yíng jiǔ chuán.
阳关一曲动山月,别泪千行盈酒船。
bó mìng yǒu qíng jīn yǐ yǐ, bàng rén wú yì yì qī rán.
薄命有情今已矣,傍人无意亦凄然。
yuàn jūn xué qǔ liáng jiān yàn, qiū qù tì lái dào qiè biān.
愿君学取梁间燕,秋去替来到妾边。

“不恨因缘不恨天”平仄韵脚

拼音:bù hèn yīn yuán bù hèn tiān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不恨因缘不恨天”的相关诗句

“不恨因缘不恨天”的关联诗句

网友评论


* “不恨因缘不恨天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不恨因缘不恨天”出自张耒的 (倚声制曲三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。