“风至时一散”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风至时一散”全诗
山深云物阴,所向皆惨淡。
疏枝缀陈叶,风至时一散。
坏壁昼蛩啼,衰草飞虫恋。
嗟余守穷谷,秋物已三见。
胡为久淹留,不自厌贫贱。
由来人间事,利害喜相半。
优游归隐约,富贵足忧患。
安行吾不迷,夷路坦可践。
保此顽钝姿,悠哉复谁怨。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《摇落》张耒 翻译、赏析和诗意
《摇落》是一首宋代的诗词,作者是张耒。这首诗词描绘了秋天的景象,表达了作者对逝去时光和人生的思考。
诗词的中文译文如下:
摇落已可悲,况复值秋晏。
山深云物阴,所向皆惨淡。
疏枝缀陈叶,风至时一散。
坏壁昼蛩啼,衰草飞虫恋。
嗟余守穷谷,秋物已三见。
胡为久淹留,不自厌贫贱。
由来人间事,利害喜相半。
优游归隐约,富贵足忧患。
安行吾不迷,夷路坦可践。
保此顽钝姿,悠哉复谁怨。
这首诗词的诗意主要围绕着秋天的景象展开,表达了作者对时光流逝和人生的感慨。作者通过描绘摇落的景象,表达了对光阴易逝的悲伤之情。秋天的山深处,云雾笼罩,景色显得黯淡无光。疏枝上挂满了凋零的叶子,风一吹就会散落。破旧的墙壁上,白天蛩虫不停地鸣叫,衰草中的飞虫相互依恋。作者感叹自己守在贫穷的山谷中,已经经历了三个秋天。他不明白自己为什么长久地停留在这里,不厌倦贫穷和低微的生活。
诗词的后半部分表达了作者对人世间事物的思考。作者认为人世间的事情往往是利害相半的,富贵与忧患并存。他认为自己可以优游自在地归隐,不受富贵的困扰。他选择了一条平坦的夷路,坚守自己的姿态,不再怨恨命运。
整首诗词通过描绘秋天的景象,表达了作者对时光流逝和人生的思考。作者感叹光阴易逝,对贫穷和低微的生活感到困惑,但最终选择了一种超脱的姿态,坚守自己的信念。这首诗词以简洁的语言表达了深刻的哲理,给人以思考和启示。
“风至时一散”全诗拼音读音对照参考
yáo luò
摇落
yáo luò yǐ kě bēi, kuàng fù zhí qiū yàn.
摇落已可悲,况复值秋晏。
shān shēn yún wù yīn, suǒ xiàng jiē cǎn dàn.
山深云物阴,所向皆惨淡。
shū zhī zhuì chén yè, fēng zhì shí yī sàn.
疏枝缀陈叶,风至时一散。
huài bì zhòu qióng tí, shuāi cǎo fēi chóng liàn.
坏壁昼蛩啼,衰草飞虫恋。
jiē yú shǒu qióng gǔ, qiū wù yǐ sān jiàn.
嗟余守穷谷,秋物已三见。
hú wéi jiǔ yān liú, bù zì yàn pín jiàn.
胡为久淹留,不自厌贫贱。
yóu lái rén jiān shì, lì hài xǐ xiāng bàn.
由来人间事,利害喜相半。
yōu yóu guī yǐn yuē, fù guì zú yōu huàn.
优游归隐约,富贵足忧患。
ān xíng wú bù mí, yí lù tǎn kě jiàn.
安行吾不迷,夷路坦可践。
bǎo cǐ wán dùn zī, yōu zāi fù shuí yuàn.
保此顽钝姿,悠哉复谁怨。
“风至时一散”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。