“玄冥一日行正令”的意思及全诗出处和翻译赏析
“玄冥一日行正令”全诗
篾绳芦席肩两夫,绕郭累累瘗千百。
玄冥一日行正令,疠气入地应千尺。
异乡身健百不忧,有钱但知沽酒吃。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《雪中狂言五首》张耒 翻译、赏析和诗意
《雪中狂言五首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
雪中狂言五首
今春齐安大疾疫,
闾里老弱死籍籍。
篾绳芦席肩两夫,
绕郭累累瘗千百。
玄冥一日行正令,
疠气入地应千尺。
异乡身健百不忧,
有钱但知沽酒吃。
中文译文:
今年春天,齐安地区爆发了大规模的疾病,
家乡的老弱病死的情况十分严重。
我和另一位同伴,背着篾绳和芦席,
绕着城郭,埋葬了成千上百的尸体。
天地之间,只有一天的时间,
疫气已经渗入地下深达千尺。
身在异乡的我,身体健康,百无忧虑,
只知道有钱就去买酒享受。
诗意和赏析:
《雪中狂言五首》是张耒在宋代齐安地区疾病肆虐时创作的一首诗词。诗中描绘了疫情肆虐的景象,老弱病亡的悲惨情景。诗人以自己和另一位同伴背着篾绳和芦席埋葬尸体的形象,表达了对家乡的关切和对疫情的深切忧虑。
诗的后半部分,诗人以一种冷峻的语气,描述了疫气渗入地下的情景。他用"玄冥一日行正令"来形容疫气的可怕和无法预测的性质。然而,诗人自己身在异乡,却感到身体健康,没有受到疫情的困扰。他只知道有钱就去买酒享受,表现出一种对逆境的豁达和对生活的乐观态度。
整首诗以简洁明了的语言,描绘了疫情带来的悲剧和对生命的思考。诗人通过对比自己的境遇,表达了对家乡的牵挂和对逆境的坚韧面对。这首诗词既展现了作者的个人情感,也反映了当时社会的动荡和人们对疾病的恐惧。
“玄冥一日行正令”全诗拼音读音对照参考
xuě zhōng kuáng yán wǔ shǒu
雪中狂言五首
jīn chūn qí ān dà jí yì, lǘ lǐ lǎo ruò sǐ jí jí.
今春齐安大疾疫,闾里老弱死籍籍。
miè shéng lú xí jiān liǎng fū, rào guō lěi lěi yì qiān bǎi.
篾绳芦席肩两夫,绕郭累累瘗千百。
xuán míng yī rì xíng zhèng lìng, lì qì rù dì yīng qiān chǐ.
玄冥一日行正令,疠气入地应千尺。
yì xiāng shēn jiàn bǎi bù yōu, yǒu qián dàn zhī gū jiǔ chī.
异乡身健百不忧,有钱但知沽酒吃。
“玄冥一日行正令”平仄韵脚
平仄:平平平仄平仄仄
韵脚:(平韵) 下平八庚 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。