“蔀室悠悠昏复朝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蔀室悠悠昏复朝”全诗
四禅未到风犹梗,九转无功火不烧,学道若为调鹿马,是身不实似芭蕉。
丹砂赤箭功何有,想听清言意自消。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《卧病月余呈子由二首》张耒 翻译、赏析和诗意
《卧病月余呈子由二首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
蔀室悠悠昏复朝,
强披庄子说逍遥。
四禅未到风犹梗,
九转无功火不烧,
学道若为调鹿马,
是身不实似芭蕉。
丹砂赤箭功何有,
想听清言意自消。
中文译文:
病榻上度过了一个月的昏沉,又迎来了朝阳。
我勉强穿上了庄子所说的逍遥之衣。
尽管我修行四禅还未达到境界,但风依然顽固地阻挡着我。
九次转世无功而返,火焰却不曾燃烧。
若是学道只为了驾驭鹿和马,那我就像一棵没有实体的芭蕉。
丹砂和赤箭的功效何在?我想听到清晰的言辞,意义却自行消散。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者在病榻上思考人生和修行的心境。作者感到自己身体的虚弱和无力,但仍然坚持追求庄子所说的逍遥境界。他意识到自己的修行还未达到理想的状态,但仍然面对困难和阻碍。他提到九次转世无功而返,暗示自己在修行道路上的努力似乎没有取得实质性的成果。他对修行的目的产生了怀疑,认为自己可能只是为了追求权力和物质而修行,而不是真正追求内心的平静和自由。最后,他希望能够听到清晰的言辞,但意义却似乎在他的思考中逐渐消散。
这首诗词通过描绘作者在病榻上的心境,表达了对修行道路的思考和怀疑。作者对自己的修行成果感到失望,同时也反思修行的真正目的和意义。整首诗词以简洁的语言表达了作者内心的矛盾和迷茫,给人以深思的启示。
“蔀室悠悠昏复朝”全诗拼音读音对照参考
wò bìng yuè yú chéng zǐ yóu èr shǒu
卧病月余呈子由二首
bù shì yōu yōu hūn fù cháo, qiáng pī zhuāng zi shuō xiāo yáo.
蔀室悠悠昏复朝,强披庄子说逍遥。
sì chán wèi dào fēng yóu gěng, jiǔ zhuàn wú gōng huǒ bù shāo,
四禅未到风犹梗,九转无功火不烧,
xué dào ruò wéi diào lù mǎ, shì shēn bù shí shì bā jiāo.
学道若为调鹿马,是身不实似芭蕉。
dān shā chì jiàn gōng hé yǒu, xiǎng tīng qīng yán yì zì xiāo.
丹砂赤箭功何有,想听清言意自消。
“蔀室悠悠昏复朝”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。