“尽收红紫布青云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尽收红紫布青云”出自宋代张耒的《晚春四首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jǐn shōu hóng zǐ bù qīng yún,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“尽收红紫布青云”全诗
《晚春四首》
洗雨吹风送晚春,尽收红紫布青云。
眼前消长谙已久,清坐不妨长闭门。
眼前消长谙已久,清坐不妨长闭门。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《晚春四首》张耒 翻译、赏析和诗意
《晚春四首》是一首宋代的诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
洗雨吹风送晚春,
清洁的雨水和微风送来了晚春的气息,
尽收红紫布青云。
红花紫草遍布在青天之下,
眼前消长谙已久,
我对春天的变化已经非常熟悉,
清坐不妨长闭门。
我静静地坐着,不妨长时间闭门思考。
这首诗词描绘了晚春的景象,通过洗雨和微风的描绘,表达了春天的清新和生机。红花紫草遍布在青天之下,展示了大自然的美丽和丰富多彩的色彩。作者通过观察春天的变化,表达了自己对春天的深刻理解和熟悉。最后,作者选择静静地坐着,闭门思考,展示了对内心的宁静和深思。
这首诗词通过简洁而生动的语言,描绘了春天的美景,并表达了作者对春天的热爱和对内心世界的追求。同时,通过对春天的观察和思考,诗人也传达了对自然的敬畏和对生命的思考。整首诗词给人以宁静、清新的感觉,让人感受到春天的美好和内心的宁静。
“尽收红紫布青云”全诗拼音读音对照参考
wǎn chūn sì shǒu
晚春四首
xǐ yǔ chuī fēng sòng wǎn chūn, jǐn shōu hóng zǐ bù qīng yún.
洗雨吹风送晚春,尽收红紫布青云。
yǎn qián xiāo zhǎng ān yǐ jiǔ, qīng zuò bù fáng zhǎng bì mén.
眼前消长谙已久,清坐不妨长闭门。
“尽收红紫布青云”平仄韵脚
拼音:jǐn shōu hóng zǐ bù qīng yún
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“尽收红紫布青云”的相关诗句
“尽收红紫布青云”的关联诗句
网友评论
* “尽收红紫布青云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尽收红紫布青云”出自张耒的 (晚春四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。