“渡河饮马吹胡角”的意思及全诗出处和翻译赏析

渡河饮马吹胡角”出自宋代张耒的《听客话澶渊事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dù hé yìn mǎ chuī hú jiǎo,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“渡河饮马吹胡角”全诗

《听客话澶渊事》
忆昔胡来动河朔,渡河饮马吹胡角
澶渊城下冰载车,边风萧萧千里余。
城上黄旗坐真主,夜遣六丁张猛弩。
雷惊电发一矢飞,横射胡酋贯车柱。
犬羊无踪大漠空,归来封禅告成功。
自是乾坤扶圣主,可能功业尽莱公。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《听客话澶渊事》张耒 翻译、赏析和诗意

《听客话澶渊事》是一首宋代的诗词,作者是张耒。这首诗词描绘了历史上的一场战斗,展现了英勇的场面和胜利的喜悦。

诗词的中文译文如下:
忆昔胡来动河朔,
渡河饮马吹胡角。
澶渊城下冰载车,
边风萧萧千里余。
城上黄旗坐真主,
夜遣六丁张猛弩。
雷惊电发一矢飞,
横射胡酋贯车柱。
犬羊无踪大漠空,
归来封禅告成功。
自是乾坤扶圣主,
可能功业尽莱公。

这首诗词通过描写历史上的一次战斗,展现了胡人入侵河朔地区的情景。诗中描述了胡人渡河、饮马、吹胡角的场景,以及澶渊城下冰天雪地中的战斗。城上的黄旗代表着真主,夜间派遣的六丁张猛弩则展现了宋军的勇猛。雷声惊天,电光闪烁,一箭横射中胡酋的车柱,使得敌人溃败,犬羊无踪,大漠空荡。最后,胜利的将士们凯旋而归,封禅告成,向圣主报告成功。整首诗词表达了对胜利的回忆和对英勇战士的赞颂,同时也展现了圣主的威严和功业的辉煌。

这首诗词通过生动的描写和鲜明的对比,展现了战争的残酷和胜利的喜悦。同时,诗中也蕴含了对国家统一和圣主威严的向往,以及对英雄将士的敬佩。整体而言,这首诗词既具有历史意义,又展现了作者对战争和胜利的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“渡河饮马吹胡角”全诗拼音读音对照参考

tīng kè huà chán yuān shì
听客话澶渊事

yì xī hú lái dòng hé shuò, dù hé yìn mǎ chuī hú jiǎo.
忆昔胡来动河朔,渡河饮马吹胡角。
chán yuān chéng xià bīng zài chē, biān fēng xiāo xiāo qiān lǐ yú.
澶渊城下冰载车,边风萧萧千里余。
chéng shàng huáng qí zuò zhēn zhǔ, yè qiǎn liù dīng zhāng měng nǔ.
城上黄旗坐真主,夜遣六丁张猛弩。
léi jīng diàn fà yī shǐ fēi, héng shè hú qiú guàn chē zhù.
雷惊电发一矢飞,横射胡酋贯车柱。
quǎn yáng wú zōng dà mò kōng, guī lái fēng shàn gào chéng gōng.
犬羊无踪大漠空,归来封禅告成功。
zì shì qián kūn fú shèng zhǔ, kě néng gōng yè jǐn lái gōng.
自是乾坤扶圣主,可能功业尽莱公。

“渡河饮马吹胡角”平仄韵脚

拼音:dù hé yìn mǎ chuī hú jiǎo
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“渡河饮马吹胡角”的相关诗句

“渡河饮马吹胡角”的关联诗句

网友评论


* “渡河饮马吹胡角”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“渡河饮马吹胡角”出自张耒的 (听客话澶渊事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。