“重堂温室颠醉昏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“重堂温室颠醉昏”全诗
虞渊道远寒云屯,羲和愁思陨厥轮。
君不见志士憔悴甘贱贫,块处屋漏含悲辛。
重堂温室颠醉昏,悠悠苍天彼何人。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《局中负暄读书三首》张耒 翻译、赏析和诗意
《局中负暄读书三首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
辉辉短景不能春,照我贫屋亦复仁。
明亮的阳光照耀着短暂的景色,却无法带来春天的气息,同样照亮了我贫穷的房屋,也带来了温暖。
虞渊道远寒云屯,羲和愁思陨厥轮。
虞渊指的是古代神话中的虞舜,他的道路遥远,寒云聚集。羲和是太阳的神话人物,他忧愁地看着自己的轮子陨落。
君不见志士憔悴甘贱贫,块处屋漏含悲辛。
你是否看到了志士们憔悴的样子,他们甘愿忍受贫穷和困苦,他们的房屋破烂不堪,透露出悲伤和辛酸。
重堂温室颠醉昏,悠悠苍天彼何人。
重堂指的是官府,温室指的是贵族的府邸。他们沉迷于享乐,陷入了醉酒和昏迷之中,而苍天之上,又有何人能够理解他们的行为呢?
这首诗词通过对比贫穷与富贵、清贫与享乐的对立,表达了作者对社会现象的思考和批判。他认为贫穷的人们虽然生活困苦,但却能保持仁爱之心,而富贵的人们却迷失在享乐中,失去了对社会的关怀和责任感。整首诗词以简洁的语言描绘了社会的不公和人性的迷失,给人以深思。
“重堂温室颠醉昏”全诗拼音读音对照参考
jú zhōng fù xuān dú shū sān shǒu
局中负暄读书三首
huī huī duǎn jǐng bù néng chūn, zhào wǒ pín wū yì fù rén.
辉辉短景不能春,照我贫屋亦复仁。
yú yuān dào yuǎn hán yún tún, xī hé chóu sī yǔn jué lún.
虞渊道远寒云屯,羲和愁思陨厥轮。
jūn bú jiàn zhì shì qiáo cuì gān jiàn pín, kuài chù wū lòu hán bēi xīn.
君不见志士憔悴甘贱贫,块处屋漏含悲辛。
zhòng táng wēn shì diān zuì hūn, yōu yōu cāng tiān bǐ hé rén.
重堂温室颠醉昏,悠悠苍天彼何人。
“重堂温室颠醉昏”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。