“世人意恶蝎为虐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“世人意恶蝎为虐”全诗
世人意恶蝎为虐,人蝎相残竟谁至。
不参彼已怨一方,自古诗人以为刺。
我疑人酷蝎所羞,何暇区区论蝎罪。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《有所叹五首》张耒 翻译、赏析和诗意
《有所叹五首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
蝎能毒人不能死,
人能捕蝎残其类。
世人意恶蝎为虐,
人蝎相残竟谁至。
不参彼已怨一方,
自古诗人以为刺。
我疑人酷蝎所羞,
何暇区区论蝎罪。
中文译文:
蝎子能够毒害人却不能致命,
人类能够捕捉蝎子残害它们的同类。
世人对蝎子心存恶意,视其为残忍的虐待者,
然而人与蝎子相互残害,到底谁更为凶残?
不参与其中的人已经怨恨一方,
自古以来,诗人们将此视为一种讽刺。
我怀疑人类残忍的行为会让蝎子感到羞愧,
何必浪费时间去论述蝎子的罪行呢?
诗意和赏析:
这首诗词通过对蝎子和人类之间相互残害的描绘,表达了对人性的思考和对人类行为的批判。诗人以蝎子和人类的关系为象征,探讨了人类的残忍和自相残杀的现象。
诗中提到蝎子能够毒害人,但不能致命,而人类则能够捕捉蝎子并残害它们的同类。这种相互残害的行为让诗人感到困惑和疑惑。他认为世人对蝎子心存恶意,却忽略了人类自身的残忍行为。
诗人指出,那些不参与残害的人已经怨恨其中一方,这暗示了人类之间的争斗和仇恨。他认为自古以来,诗人们都将这种残忍行为视为一种讽刺,暗示了对人性的批判。
最后,诗人表示怀疑人类残忍的行为是否会让蝎子感到羞愧,他认为去论述蝎子的罪行是多余的。这种怀疑和反问,表达了诗人对人类行为的深思和对人性的质疑。
整首诗词通过对蝎子和人类相互残害的描绘,以及对人性的思考和批判,呈现出一种深沉的哲理意味。它提醒人们反思自身的行为,呼吁人们摒弃残忍和争斗,追求和平与和谐。
“世人意恶蝎为虐”全诗拼音读音对照参考
yǒu suǒ tàn wǔ shǒu
有所叹五首
xiē néng dú rén bù néng sǐ, rén néng bǔ xiē cán qí lèi.
蝎能毒人不能死,人能捕蝎残其类。
shì rén yì è xiē wèi nüè, rén xiē xiāng cán jìng shuí zhì.
世人意恶蝎为虐,人蝎相残竟谁至。
bù cān bǐ yǐ yuàn yī fāng, zì gǔ shī rén yǐ wéi cì.
不参彼已怨一方,自古诗人以为刺。
wǒ yí rén kù xiē suǒ xiū, hé xiá qū qū lùn xiē zuì.
我疑人酷蝎所羞,何暇区区论蝎罪。
“世人意恶蝎为虐”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。