“世界一培塿”的意思及全诗出处和翻译赏析

世界一培塿”出自宋代张耒的《读太白感兴拟作二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shì jiè yī péi lǒu,诗句平仄:仄仄平平仄。

“世界一培塿”全诗

《读太白感兴拟作二首》
瑶姬上帝子,天日与晶光。
万古巫山中,玉颜照秋江。
世界一培塿,谁知楚襄王。
宋生底虫蛆,妄以己意量。
我无世上心,乃游不死乡。
与尔等爱恶,朽枯终一藏。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《读太白感兴拟作二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《读太白感兴拟作二首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

瑶姬上帝子,天日与晶光。
万古巫山中,玉颜照秋江。
世界一培塿,谁知楚襄王。
宋生底虫蛆,妄以己意量。
我无世上心,乃游不死乡。
与尔等爱恶,朽枯终一藏。

中文译文:
瑶姬是上帝的女儿,她的美丽如同天日和晶光一样明亮。
在万古巫山之中,她的玉颜照耀着秋江。
世界上有一个培塿,谁知道那是楚襄王的坟墓。
宋生是底层的虫蛆,妄自以为能够评判他人的意志。
我没有世俗的心思,只是在游走于不死之乡。
与你们这些爱恶的人们不同,我最终会被朽坏和枯萎所掩埋。

诗意和赏析:
这首诗词以太白(李白)为灵感,表达了作者对于人生和世俗的思考。诗中的瑶姬象征着美丽和纯洁,她的存在如同天日和晶光一样明亮。巫山是神话中的神山,玉颜照秋江则是形容瑶姬的美丽辉煌。然而,诗中也出现了楚襄王的坟墓,暗示了美丽和权力的消逝。宋生指的是底层的人,被比喻为虫蛆,他们妄自以为能够评判他人的意志,却忽视了自身的渺小和无知。作者通过对比,表达了自己超越世俗的心境,他没有被世俗的欲望所困扰,而是追求一种超越生死的境界。最后两句表达了作者对于世俗爱恶之人的冷漠,他们最终都会被朽坏和枯萎所掩埋。

整首诗词通过对美丽、权力、庸俗和超越的描绘,表达了作者对于人生和世俗的思考和反思。同时,通过对比和象征的手法,展示了作者对于超越世俗的追求和对于世俗爱恶之人的冷漠态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“世界一培塿”全诗拼音读音对照参考

dú tài bái gǎn xīng nǐ zuò èr shǒu
读太白感兴拟作二首

yáo jī shàng dì zi, tiān rì yǔ jīng guāng.
瑶姬上帝子,天日与晶光。
wàn gǔ wū shān zhōng, yù yán zhào qiū jiāng.
万古巫山中,玉颜照秋江。
shì jiè yī péi lǒu, shéi zhī chǔ xiāng wáng.
世界一培塿,谁知楚襄王。
sòng shēng dǐ chóng qū, wàng yǐ jǐ yì liàng.
宋生底虫蛆,妄以己意量。
wǒ wú shì shàng xīn, nǎi yóu bù sǐ xiāng.
我无世上心,乃游不死乡。
yǔ ěr děng ài è, xiǔ kū zhōng yī cáng.
与尔等爱恶,朽枯终一藏。

“世界一培塿”平仄韵脚

拼音:shì jiè yī péi lǒu
平仄:仄仄平平仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“世界一培塿”的相关诗句

“世界一培塿”的关联诗句

网友评论


* “世界一培塿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“世界一培塿”出自张耒的 (读太白感兴拟作二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。