“悲笳奏已罢”的意思及全诗出处和翻译赏析

悲笳奏已罢”出自宋代张耒的《冬怀三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bēi jiā zòu yǐ bà,诗句平仄:平平仄仄仄。

“悲笳奏已罢”全诗

《冬怀三首》
悲笳奏已罢,落月在西壁。
卧闻中林鸟,先晓鸣啧啧。
尔求亦易供,固合事安息。
夜归陵旦起,何尔更劳役。
乾坤扰万物,不使轻有获。
无求良独难,何以休吾力。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《冬怀三首》张耒 翻译、赏析和诗意

《冬怀三首》

悲笳奏已罢,
落月在西壁。
卧闻中林鸟,
先晓鸣啧啧。

尔求亦易供,
固合事安息。
夜归陵旦起,
何尔更劳役。

乾坤扰万物,
不使轻有获。
无求良独难,
何以休吾力。

中文译文:
悲伤的笳声已经停止,
落月挂在西墙。
躺下时听到中林的鸟儿,
它们先于黎明开始啁啾鸣叫。

你的追求也容易满足,
固守本分事情就能安宁。
夜归陵墓,黎明起床,
你为何还要辛劳劳作。

天地扰乱万物,
不让轻易获得收获。
没有追求良善是困难的,
如何能休息我的力量。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代张耒创作的《冬怀三首》之一。诗人通过描绘冬天的景象,表达了自己对生活的思考和感慨。

诗的前两句描述了悲伤的笳声已经停止,落月挂在西墙的景象,给人一种寂静和冷寂的感觉。接着,诗人躺下时听到中林的鸟儿,它们在黎明前开始啁啾鸣叫,这里可以理解为诗人在寂静中感受到了生命的存在和活力。

接下来的两句表达了诗人对于追求和满足的思考。诗人认为自己的追求并不困难,只要守住本分,安心做好自己的事情就能获得安宁。然而,诗人也提到了夜归陵墓,黎明起床,暗示自己的辛劳和劳作,可能是指诗人在生活中的辛勤努力。

最后两句表达了诗人对于世界的观察和对于追求的思考。诗人认为天地扰乱万物,不让人轻易获得收获,暗示了生活中的困难和挑战。诗人认为没有追求良善是困难的,只有追求才能使自己的力量得到休息和满足。

整首诗词通过对冬天景象的描绘,表达了诗人对于生活的思考和感慨,同时也反映了诗人对于追求和满足的思考。诗人通过对自然景象的描绘,表达了对于生活的思考和对于追求的思考,给人以深思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“悲笳奏已罢”全诗拼音读音对照参考

dōng huái sān shǒu
冬怀三首

bēi jiā zòu yǐ bà, luò yuè zài xī bì.
悲笳奏已罢,落月在西壁。
wò wén zhōng lín niǎo, xiān xiǎo míng zé zé.
卧闻中林鸟,先晓鸣啧啧。
ěr qiú yì yì gōng, gù hé shì ān xī.
尔求亦易供,固合事安息。
yè guī líng dàn qǐ, hé ěr gèng láo yì.
夜归陵旦起,何尔更劳役。
qián kūn rǎo wàn wù, bù shǐ qīng yǒu huò.
乾坤扰万物,不使轻有获。
wú qiú liáng dú nán, hé yǐ xiū wú lì.
无求良独难,何以休吾力。

“悲笳奏已罢”平仄韵脚

拼音:bēi jiā zòu yǐ bà
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“悲笳奏已罢”的相关诗句

“悲笳奏已罢”的关联诗句

网友评论


* “悲笳奏已罢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悲笳奏已罢”出自张耒的 (冬怀三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。