“悠悠岸边菊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“悠悠岸边菊”全诗
枯荷半倒折,风起鸣摵摵。
悠悠岸边菊,灼灼好颜色。
芬芳人不知,寂寞聊自得。
寒蛩白日啼,晚叶霜余赤。
无人野竹繁,积雨平桥侧。
嗈嗈云间鸿,岁晚霰雪迫。
乘闲辄独游,官闲幸无责。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《东池》张耒 翻译、赏析和诗意
《东池》是一首宋代的诗词,作者是张耒。这首诗描绘了东池秋水清澈见底,可以清晰地看到沙石的景象。枯萎的荷花半倒折,微风吹起时发出沙沙声响。岸边的菊花盛开,色彩鲜艳夺目,但却无人知晓它们的芬芳,只有寂寞的作者自己欣赏。寒蛩在白天啼叫,晚上的叶子上霜露余红。无人的野竹茂盛生长,雨水积在平桥旁边。云间飞过一群鸿雁,表示年底临近,雪花也开始飘落。作者乘闲暇之余独自游览,因为官职空闲,所以幸运地没有责任束缚。
诗词通过描绘自然景物和表达作者的心情,展现了秋天的寂静和孤独。东池的景色清幽,但却被人们所忽视,只有作者在这里找到了片刻的宁静和自得。诗中的孤独和寂寞情绪与自然景物的描写相互呼应,给人一种深沉而静谧的感觉。整首诗以自然景物为背景,通过细腻的描写和抒发内心情感,展示了作者对自然的热爱和对人生的思考。
“悠悠岸边菊”全诗拼音读音对照参考
dōng chí
东池
dōng chí qiū shuǐ qīng, lì lì jiàn shā shí.
东池秋水清,历历见沙石。
kū hé bàn dào zhé, fēng qǐ míng shè shè.
枯荷半倒折,风起鸣摵摵。
yōu yōu àn biān jú, zhuó zhuó hǎo yán sè.
悠悠岸边菊,灼灼好颜色。
fēn fāng rén bù zhī, jì mò liáo zì dé.
芬芳人不知,寂寞聊自得。
hán qióng bái rì tí, wǎn yè shuāng yú chì.
寒蛩白日啼,晚叶霜余赤。
wú rén yě zhú fán, jī yǔ píng qiáo cè.
无人野竹繁,积雨平桥侧。
yōng yōng yún jiān hóng, suì wǎn sǎn xuě pò.
嗈嗈云间鸿,岁晚霰雪迫。
chéng xián zhé dú yóu, guān xián xìng wú zé.
乘闲辄独游,官闲幸无责。
“悠悠岸边菊”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。