“云汉文章着不刊”的意思及全诗出处和翻译赏析

云汉文章着不刊”出自宋代张耒的《神宗皇帝挽词三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún hàn wén zhāng zhe bù kān,诗句平仄:平仄平平仄平。

“云汉文章着不刊”全诗

《神宗皇帝挽词三首》
风霆武略走夷蛮,云汉文章着不刊
万世基扃传夏启,百年威德畏轩辕。
月游渭水仪空在,舞罢西陵泪未干。
肠断反虞歌彻后,满山松柏夜霜寒。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《神宗皇帝挽词三首》张耒 翻译、赏析和诗意

《神宗皇帝挽词三首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

风霆武略走夷蛮,
云汉文章着不刊。
万世基扃传夏启,
百年威德畏轩辕。
月游渭水仪空在,
舞罢西陵泪未干。
肠断反虞歌彻后,
满山松柏夜霜寒。

中文译文:
风霆武略征服夷蛮,
云汉文章流传不朽。
千秋万世的基业传承自夏启,
百年的威德令人敬畏如轩辕。
月亮在渭水上游荡,仪态空灵。
舞罢于西陵,泪水还未干。
心肠断裂,反虞之歌回荡在后,
满山的松柏在夜霜中寒冷。

诗意和赏析:
这首诗词是张耒为宋神宗皇帝所作的挽词,表达了对皇帝的赞颂和哀悼之情。诗中通过描绘神宗皇帝的治国才略和文学才华,表达了对他的敬仰和称赞。风霆武略走夷蛮,云汉文章着不刊,形容了神宗皇帝在征战中的英勇和他的文学作品的卓越。诗中提到了夏启和轩辕,暗示了神宗皇帝的统治将会传承千秋万世,威德令人敬畏。月亮游荡在渭水上,舞罢于西陵,表达了诗人对皇帝的哀悼之情。最后一句"肠断反虞歌彻后,满山松柏夜霜寒"表达了诗人内心的痛苦和对皇帝的思念之情。

这首诗词通过对神宗皇帝的赞颂和哀悼,展现了作者对皇帝的敬仰和对国家的忧虑。同时,通过对自然景物的描绘,增加了诗词的意境和情感的表达。整首诗词既有对皇帝的颂扬,又有对皇帝离世的悲伤,展现了作者对历史和国家的思考和关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云汉文章着不刊”全诗拼音读音对照参考

shén zōng huáng dì wǎn cí sān shǒu
神宗皇帝挽词三首

fēng tíng wǔ lüè zǒu yí mán, yún hàn wén zhāng zhe bù kān.
风霆武略走夷蛮,云汉文章着不刊。
wàn shì jī jiōng chuán xià qǐ, bǎi nián wēi dé wèi xuān yuán.
万世基扃传夏启,百年威德畏轩辕。
yuè yóu wèi shuǐ yí kōng zài, wǔ bà xī líng lèi wèi gàn.
月游渭水仪空在,舞罢西陵泪未干。
cháng duàn fǎn yú gē chè hòu, mǎn shān sōng bǎi yè shuāng hán.
肠断反虞歌彻后,满山松柏夜霜寒。

“云汉文章着不刊”平仄韵脚

拼音:yún hàn wén zhāng zhe bù kān
平仄:平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云汉文章着不刊”的相关诗句

“云汉文章着不刊”的关联诗句

网友评论


* “云汉文章着不刊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云汉文章着不刊”出自张耒的 (神宗皇帝挽词三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。