“冉冉对残春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“冉冉对残春”全诗
啼鸟日求侣,晚花如向人。
物情懒着意,杯酒最关身。
亦有功名志,吾生付大钧。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《暮春三首》张耒 翻译、赏析和诗意
《暮春三首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
还将多病眼,冉冉对残春。
啼鸟日求侣,晚花如向人。
物情懒着意,杯酒最关身。
亦有功名志,吾生付大钧。
诗意:
这首诗词描绘了暮春时节的景象和作者内心的感受。作者自称多病的眼睛仍然能够看到残余的春光,与残春相对。在这个季节里,鸟儿啼叫着寻找伴侣,晚花似乎也向人们展示自己的美丽。然而,作者对周围的事物却显得漠不关心,只关注着杯中的酒。尽管如此,作者仍然怀有功名的志向,但他意识到自己的生命已经交付给了命运的天平。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了暮春的景象,通过对自然景物的描写,表达了作者内心的情感和思考。作者以自己多病的眼睛作为开头,暗示了自己身体的虚弱和对生命的感慨。诗中的啼鸟和晚花象征着生命的活力和美丽,与作者的冷漠形成了鲜明的对比。作者通过对物情的懒散和对杯酒的关注,表达了对世俗功名的冷淡态度。最后两句表达了作者对功名的渴望,但又感叹自己的生命已经交付给了命运的支配。整首诗词以简洁的语言展示了作者对生命和人生价值的思考,给人以深思。
“冉冉对残春”全诗拼音读音对照参考
mù chūn sān shǒu
暮春三首
hái jiāng duō bìng yǎn, rǎn rǎn duì cán chūn.
还将多病眼,冉冉对残春。
tí niǎo rì qiú lǚ, wǎn huā rú xiàng rén.
啼鸟日求侣,晚花如向人。
wù qíng lǎn zhuó yì, bēi jiǔ zuì guān shēn.
物情懒着意,杯酒最关身。
yì yǒu gōng míng zhì, wú shēng fù dà jūn.
亦有功名志,吾生付大钧。
“冉冉对残春”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。