“雨打海棠零乱红”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨打海棠零乱红”出自宋代张耒的《漫成七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ dǎ hǎi táng líng luàn hóng,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“雨打海棠零乱红”全诗

《漫成七首》
风吹桃花西复东,雨打海棠零乱红
可是春光即消歇,牡丹音信未全通。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《漫成七首》张耒 翻译、赏析和诗意

《漫成七首》是一首宋代的诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

风吹桃花西复东,
The wind blows, peach blossoms scatter from west to east,
雨打海棠零乱红。
The rain beats down, crabapple blossoms fall in disarray.

这两句描绘了春天的景象,风吹起来,桃花随风飘散,雨打下来,海棠花纷纷落下。这种景象给人一种繁花似锦的感觉,也表达了春天的美丽和生机。

可是春光即消歇,
However, the spring scenery quickly fades away,
牡丹音信未全通。
Peony's news and messages are not fully delivered.

这两句表达了作者对春天短暂的遗憾和不舍。春光转瞬即逝,牡丹的消息还没有完全传达到,暗示了春天的美好和喜悦是短暂的,人们很难抓住和享受其中的美好。

整首诗词通过描绘春天的景象,表达了作者对春天短暂的遗憾和不舍之情。作者通过风吹桃花和雨打海棠的描写,展现了春天的美丽和生机。然而,春光转瞬即逝,牡丹的消息还没有完全传达到,表达了作者对春天短暂的遗憾和不舍之情。整首诗词以简洁的语言表达了对春天的感慨,给人一种淡淡的忧伤和离别的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨打海棠零乱红”全诗拼音读音对照参考

màn chéng qī shǒu
漫成七首

fēng chuī táo huā xī fù dōng, yǔ dǎ hǎi táng líng luàn hóng.
风吹桃花西复东,雨打海棠零乱红。
kě shì chūn guāng jí xiāo xiē, mǔ dān yīn xìn wèi quán tōng.
可是春光即消歇,牡丹音信未全通。

“雨打海棠零乱红”平仄韵脚

拼音:yǔ dǎ hǎi táng líng luàn hóng
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨打海棠零乱红”的相关诗句

“雨打海棠零乱红”的关联诗句

网友评论


* “雨打海棠零乱红”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨打海棠零乱红”出自张耒的 (漫成七首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。