“悲哉桃李阑”的意思及全诗出处和翻译赏析

悲哉桃李阑”出自宋代张耒的《春日杂诗六首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bēi zāi táo lǐ lán,诗句平仄:平平平仄平。

“悲哉桃李阑”全诗

《春日杂诗六首》
春晏百草秀,野芅无复名。
悲哉桃李阑,念此聊掇英。
翩翩双飞蝶,天静午日晴。
悲忧浪自苦,有酒但知倾。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《春日杂诗六首》张耒 翻译、赏析和诗意

《春日杂诗六首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

春天的午后,百草各自展示着美丽,野花却无名无姓。桃花和李花在园中凋谢,我心中念念不忘,只能用文字来安慰自己。

轻盈的蝴蝶成双成对地飞舞,天空静谧,午后的阳光明媚。我心中充满了悲伤和忧愁,犹如波涛般苦涩,只有倾酒以忘忧。

这首诗词通过描绘春天的景象,表达了作者内心的情感。春天是大自然万物复苏的季节,百草各自绽放,但野花却没有名字,暗示了它们的平凡和被忽视。桃花和李花凋谢,让作者感到悲伤,他用文字来抚慰自己的心灵。蝴蝶的飞舞和天空的宁静形成了鲜明的对比,凸显了作者内心的痛苦和忧愁。最后,作者倾酒以忘忧,表达了他对现实生活的无奈和对酒的寄托。

这首诗词以简洁的语言描绘了春天的景象和作者的情感,通过对自然景物的描绘和对内心感受的表达,展示了作者对生活的思考和对现实的痛苦。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“悲哉桃李阑”全诗拼音读音对照参考

chūn rì zá shī liù shǒu
春日杂诗六首

chūn yàn bǎi cǎo xiù, yě yì wú fù míng.
春晏百草秀,野芅无复名。
bēi zāi táo lǐ lán, niàn cǐ liáo duō yīng.
悲哉桃李阑,念此聊掇英。
piān piān shuāng fēi dié, tiān jìng wǔ rì qíng.
翩翩双飞蝶,天静午日晴。
bēi yōu làng zì kǔ, yǒu jiǔ dàn zhī qīng.
悲忧浪自苦,有酒但知倾。

“悲哉桃李阑”平仄韵脚

拼音:bēi zāi táo lǐ lán
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“悲哉桃李阑”的相关诗句

“悲哉桃李阑”的关联诗句

网友评论


* “悲哉桃李阑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悲哉桃李阑”出自张耒的 (春日杂诗六首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。