“东风吹雨夜侵阶”的意思及全诗出处和翻译赏析

东风吹雨夜侵阶”出自宋代张耒的《自上元后闲作五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dōng fēng chuī yǔ yè qīn jiē,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“东风吹雨夜侵阶”全诗

《自上元后闲作五首》
东风吹雨夜侵阶,楼角长烟晓未开。
何事旧时愁意绪,一番春至一番来。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《自上元后闲作五首》张耒 翻译、赏析和诗意

《自上元后闲作五首》是宋代张耒创作的一首诗词。这首诗描绘了一个雨夜的景象,以及诗人对旧时愁事的思绪和对春天到来的期待。

诗词的中文译文如下:
东风吹雨夜侵阶,
楼角长烟晓未开。
何事旧时愁意绪,
一番春至一番来。

诗意和赏析:
这首诗以雨夜为背景,通过描绘东风吹雨夜晚渗透到阶梯上的景象,展现了一种寂静而潮湿的氛围。楼角上升起的长长烟雾,预示着黎明的到来,但天色尚未完全亮起。

诗人在这个雨夜中,回忆起过去的忧愁和烦恼。他思绪万千,不禁想知道旧时的忧愁究竟是什么事情,为何如此困扰自己。然而,随着春天的到来,一切都会有所改变。每一次春天的到来都带来新的希望和机遇,给人们带来喜悦和欢乐。

这首诗通过对雨夜景象的描绘,表达了诗人对过去的思考和对未来的期待。它展示了人们在面对困境和忧愁时,对春天的信心和希望。整首诗以简洁而凝练的语言,传达了一种深邃而富有哲理的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“东风吹雨夜侵阶”全诗拼音读音对照参考

zì shàng yuán hòu xián zuò wǔ shǒu
自上元后闲作五首

dōng fēng chuī yǔ yè qīn jiē, lóu jiǎo cháng yān xiǎo wèi kāi.
东风吹雨夜侵阶,楼角长烟晓未开。
hé shì jiù shí chóu yì xù, yī fān chūn zhì yī fān lái.
何事旧时愁意绪,一番春至一番来。

“东风吹雨夜侵阶”平仄韵脚

拼音:dōng fēng chuī yǔ yè qīn jiē
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平九佳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“东风吹雨夜侵阶”的相关诗句

“东风吹雨夜侵阶”的关联诗句

网友评论


* “东风吹雨夜侵阶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东风吹雨夜侵阶”出自张耒的 (自上元后闲作五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。