“风枝吹断蔓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风枝吹断蔓”全诗
风烟限倨壤,闾井若荒村。
江鸟占寒暑,楼笳报晓昏。
风枝吹断蔓,霜叶拥陈根。
慷慨看星剑,烦愁泥酒樽。
孤烟吹日晏,寸炭语宵分。
未肯伤麟泣,还须视舌存。
可能天理错,难与俗人论。
魑魅徒为尔,枭鸾竟异群。
江湖休浩渺,心拱北辰尊。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《岁暮闲韵四首》张耒 翻译、赏析和诗意
《岁暮闲韵四首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
岁暮柯山客,端居不出门。
年末时节,柯山上的客人,静静地居住在家中不出门。
风烟限倨壤,闾井若荒村。
风和烟雾限制了视野,像是荒凉的村庄一般。
江鸟占寒暑,楼笳报晓昏。
江边的鸟儿感受着寒暑的变化,楼上的笳箫声报告着黎明和黄昏。
风枝吹断蔓,霜叶拥陈根。
风吹断了树枝上的蔓藤,霜叶紧紧地覆盖在旧根上。
慷慨看星剑,烦愁泥酒樽。
豪情激荡,凝视着星辰剑,烦恼困扰着泥制的酒樽。
孤烟吹日晏,寸炭语宵分。
孤独的烟雾被风吹散,太阳西沉,寸许的炭火在夜晚中交谈。
未肯伤麟泣,还须视舌存。
不愿伤害神兽麒麟而哭泣,仍需保持谨慎。
可能天理错,难与俗人论。
也许是天理出了错,难以与世俗之人辩论。
魑魅徒为尔,枭鸾竟异群。
邪恶的魑魅只是你的伴侣,高贵的枭鸾却与众不同。
江湖休浩渺,心拱北辰尊。
江湖的浩渺景象已经消失,心灵向北辰尊崇。
这首诗词通过描绘岁末时节的景象,表达了诗人内心的孤独和忧愁。诗中运用了自然景物的描写,如风烟、江鸟、风枝和霜叶,以及象征性的意象,如星剑和泥酒樽,来表达诗人的情感和思考。诗人通过对自然和人生的观察,表达了对世俗之事的疑问和对高尚理想的追求。整首诗词意境深远,给人以思考和共鸣的空间。
“风枝吹断蔓”全诗拼音读音对照参考
suì mù xián yùn sì shǒu
岁暮闲韵四首
suì mù kē shān kè, duān jū bù chū mén.
岁暮柯山客,端居不出门。
fēng yān xiàn jù rǎng, lǘ jǐng ruò huāng cūn.
风烟限倨壤,闾井若荒村。
jiāng niǎo zhàn hán shǔ, lóu jiā bào xiǎo hūn.
江鸟占寒暑,楼笳报晓昏。
fēng zhī chuī duàn màn, shuāng yè yōng chén gēn.
风枝吹断蔓,霜叶拥陈根。
kāng kǎi kàn xīng jiàn, fán chóu ní jiǔ zūn.
慷慨看星剑,烦愁泥酒樽。
gū yān chuī rì yàn, cùn tàn yǔ xiāo fēn.
孤烟吹日晏,寸炭语宵分。
wèi kěn shāng lín qì, hái xū shì shé cún.
未肯伤麟泣,还须视舌存。
kě néng tiān lǐ cuò, nán yǔ sú rén lùn.
可能天理错,难与俗人论。
chī mèi tú wèi ěr, xiāo luán jìng yì qún.
魑魅徒为尔,枭鸾竟异群。
jiāng hú xiū hào miǎo, xīn gǒng běi chén zūn.
江湖休浩渺,心拱北辰尊。
“风枝吹断蔓”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。