“帘幕初凉七月深”的意思及全诗出处和翻译赏析

帘幕初凉七月深”出自宋代张耒的《秋雨二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lián mù chū liáng qī yuè shēn,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“帘幕初凉七月深”全诗

《秋雨二首》
南山云起满庭阴,帘幕初凉七月深
桃子压枝桐叶老,连绵风雨作愁霖。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《秋雨二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《秋雨二首》是宋代张耒创作的一首诗词。这首诗描绘了秋天的雨景,表达了作者对秋雨的感受和情绪。

诗词的中文译文如下:
南山云起满庭阴,
帘幕初凉七月深。
桃子压枝桐叶老,
连绵风雨作愁霖。

诗意和赏析:
这首诗以自然景观为背景,通过描绘南山云起、庭院阴暗、帘幕凉爽等细节,展现了秋雨的氛围和特点。诗中的南山云起,给人一种山脉云雾缭绕的景象,暗示着秋天的来临。庭院阴暗、帘幕凉爽,表现了秋雨带来的清凉和湿润感。桃子压枝、桐叶老,描绘了秋雨过后植物的凋零和衰老,暗示了岁月的流转和生命的无常。连绵风雨作愁霖,表达了作者对连绵不断的秋雨所带来的忧愁和沉郁情绪。

整首诗以简洁的语言描绘了秋雨的景象,通过对自然景观的描写,传达了作者对秋雨的感受和情绪。这首诗以其独特的意境和情感表达,展示了宋代诗人对自然的细腻观察和感悟,同时也反映了人们对自然变化的敏感和对生命流转的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“帘幕初凉七月深”全诗拼音读音对照参考

qiū yǔ èr shǒu
秋雨二首

nán shān yún qǐ mǎn tíng yīn, lián mù chū liáng qī yuè shēn.
南山云起满庭阴,帘幕初凉七月深。
táo zi yā zhī tóng yè lǎo, lián mián fēng yǔ zuò chóu lín.
桃子压枝桐叶老,连绵风雨作愁霖。

“帘幕初凉七月深”平仄韵脚

拼音:lián mù chū liáng qī yuè shēn
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“帘幕初凉七月深”的相关诗句

“帘幕初凉七月深”的关联诗句

网友评论


* “帘幕初凉七月深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“帘幕初凉七月深”出自张耒的 (秋雨二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。