“壶中有芳春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“壶中有芳春”全诗
商羊何为者,得时方鼓舞。
老人闲不出,秋草生环堵。
况兹阴霖时,块坐谁与语。
江人雨不鱼,鲂鲤不登俎。
晨烹亦何有,藜藿恣烹煮。
壶中有芳春,造物不得与。
一醉兴未终,连延忽三举。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《秋雨独酌三首》张耒 翻译、赏析和诗意
《秋雨独酌三首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
羲和隔重云,不复知下土。
商羊何为者,得时方鼓舞。
老人闲不出,秋草生环堵。
况兹阴霖时,块坐谁与语。
江人雨不鱼,鲂鲤不登俎。
晨烹亦何有,藜藿恣烹煮。
壶中有芳春,造物不得与。
一醉兴未终,连延忽三举。
诗意:
这首诗词描绘了一个秋雨天的景象,以及诗人在雨中独自饮酒的心境。诗中表达了对自然界的观察和对人生的思考。
赏析:
这首诗词以自然景物为背景,通过描绘秋雨天的景象,表达了诗人内心的孤独和思考。首句“羲和隔重云,不复知下土”意味着太阳被厚重的云层遮挡,无法再照耀大地,暗示了诗人内心的孤独和迷茫。接着,诗人提到商羊,指的是商朝的神话人物,表示在适当的时机下,能够振奋精神。诗中还描绘了老人宅院中的秋草茂盛,暗示了岁月的流转和人事的冷落。在阴雨连绵的时刻,诗人坐在一旁,无人相伴,寂寞而思考。接下来的几句描述了江中的人们无法垂钓,鱼也不上钩,暗示了外界环境的不利和困境。诗的最后几句表达了诗人对生活的态度,他认为即使是简单的早餐,也是一种享受,而且他相信自然界中有着美好的事物,但人们无法创造。最后两句“一醉兴未终,连延忽三举”表达了诗人的豪情壮志,他希望能够一醉解千愁,连续举杯,展现出对生活的乐观和积极的态度。
总的来说,这首诗词通过描绘秋雨天的景象,表达了诗人内心的孤独、思考和对生活的态度。诗人通过自然景物的描绘,表达了对人生的思考和对美好事物的向往。
“壶中有芳春”全诗拼音读音对照参考
qiū yǔ dú zhuó sān shǒu
秋雨独酌三首
xī hé gé zhòng yún, bù fù zhī xià tǔ.
羲和隔重云,不复知下土。
shāng yáng hé wéi zhě, de shí fāng gǔ wǔ.
商羊何为者,得时方鼓舞。
lǎo rén xián bù chū, qiū cǎo shēng huán dǔ.
老人闲不出,秋草生环堵。
kuàng zī yīn lín shí, kuài zuò shuí yǔ yǔ.
况兹阴霖时,块坐谁与语。
jiāng rén yǔ bù yú, fáng lǐ bù dēng zǔ.
江人雨不鱼,鲂鲤不登俎。
chén pēng yì hé yǒu, lí huò zì pēng zhǔ.
晨烹亦何有,藜藿恣烹煮。
hú zhōng yǒu fāng chūn, zào wù bù dé yǔ.
壶中有芳春,造物不得与。
yī zuì xìng wèi zhōng, lián yán hū sān jǔ.
一醉兴未终,连延忽三举。
“壶中有芳春”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。