“独闭衡门守一瓢”的意思及全诗出处和翻译赏析

独闭衡门守一瓢”出自宋代张耒的《绝句二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dú bì héng mén shǒu yī piáo,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“独闭衡门守一瓢”全诗

《绝句二首》
荒山岑寂晚鸡号,独闭衡门守一瓢
风雨似秋君莫怪,容愁逢处易萧条。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《绝句二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《绝句二首》是一首宋代的诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

荒山岑寂晚鸡号,
独闭衡门守一瓢。
风雨似秋君莫怪,
容愁逢处易萧条。

中文译文:
在荒山之中,寂静无人,晚上鸡鸣声响起,
我独自关上衡门,守着一瓢酒。
风雨像秋天一样,君莫怪,
容颜愁容在任何地方都容易变得萧条。

诗意:
这首诗描绘了一个人独自在荒山中度过晚上的情景。诗人关上衡门,独自守着一瓢酒,听着晚上鸡鸣声。风雨的声音让他感觉像是秋天,他告诫读者不要对他的忧愁容颜感到惊讶,因为无论在哪里,他的忧愁都容易使他变得萧条。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个人在荒山中的孤独和忧愁。荒山的寂静和晚上鸡鸣声形成了鲜明的对比,突出了诗人的孤独感。他独自关上衡门,守着一瓢酒,表达了他对自己的封闭和沉思。诗人通过比喻风雨为秋天,暗示了他内心的忧愁和孤寂。最后,他告诫读者不要对他的忧愁容颜感到惊讶,因为这种忧愁在任何地方都容易使人变得萧条。整首诗以简练的语言表达了诗人内心的孤独和忧愁,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独闭衡门守一瓢”全诗拼音读音对照参考

jué jù èr shǒu
绝句二首

huāng shān cén jì wǎn jī hào, dú bì héng mén shǒu yī piáo.
荒山岑寂晚鸡号,独闭衡门守一瓢。
fēng yǔ shì qiū jūn mò guài, róng chóu féng chù yì xiāo tiáo.
风雨似秋君莫怪,容愁逢处易萧条。

“独闭衡门守一瓢”平仄韵脚

拼音:dú bì héng mén shǒu yī piáo
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独闭衡门守一瓢”的相关诗句

“独闭衡门守一瓢”的关联诗句

网友评论


* “独闭衡门守一瓢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独闭衡门守一瓢”出自张耒的 (绝句二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。