“方共濯胡缨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“方共濯胡缨”全诗
笳添离别曲,风送断肠声。
映雪峰犹暗,乘冰马屡惊。
雾中寒雁至,沙上转蓬轻。
天山传羽檄,汉地急征兵。
阵开都护道,剑聚伏波营。
于兹觉无度,方共濯胡缨。
更新时间:2024年分类:
《横吹曲辞·陇头水》杨师道 翻译、赏析和诗意
中文译文:陇山脚下秋月明,陇水流经关城。笳声添离别曲,风中传断肠之声。雪山仍然昏暗,冰上的马屡次受惊。雾中寒雁南飞,沙地上的飘萍轻飘。天山传来战报,汉地急需征募勇士。军队开阵都护道,剑兵聚集于战营。此时感慨无尽,共同洗涤这被胡人纷扰的箭袋。
诗意:这首诗以陇山陇水为背景,描绘了边塞的孤寂和忧伤。它通过描述秋月明亮、笳声响亮、雪山昏暗等自然景观,表达了作者对别离之情的悲怀和对征战之痛苦的体验。诗中还涉及到壮丽的自然景观和边塞战事,展现了历史的壮丽与残酷,以及军人奋发向前的精神。
赏析:这首诗以简洁凝练的语言描绘了边塞景观和战争场面,诗词婉约动人,节奏明快有力,意境深远。通过自然景观的描绘和与人物的关联,作者将个体的悲苦与时代的仁怀相结合,表达了对战火纷飞和生离死别之痛的思考和感慨。整首诗情感真挚,给人一种深深的震撼和思考。它揭示了边塞生活的艰难和英勇,以及对壮烈事业的坚定追求和倾诉。这是一首具有纪实和抒情特点的诗词,通过细腻的描摹和巧妙的隐喻,展示了唐代边塞生活的辛酸和辉煌。
“方共濯胡缨”全诗拼音读音对照参考
héng chuī qǔ cí lǒng tóu shuǐ
横吹曲辞·陇头水
lǒng tóu qiū yuè míng, lǒng shuǐ dài guān chéng.
陇头秋月明,陇水带关城。
jiā tiān lí bié qū, fēng sòng duàn cháng shēng.
笳添离别曲,风送断肠声。
yìng xuě fēng yóu àn, chéng bīng mǎ lǚ jīng.
映雪峰犹暗,乘冰马屡惊。
wù zhōng hán yàn zhì, shā shàng zhuǎn péng qīng.
雾中寒雁至,沙上转蓬轻。
tiān shān chuán yǔ xí, hàn dì jí zhēng bīng.
天山传羽檄,汉地急征兵。
zhèn kāi dū hù dào, jiàn jù fú bō yíng.
阵开都护道,剑聚伏波营。
yú zī jué wú dù, fāng gòng zhuó hú yīng.
于兹觉无度,方共濯胡缨。
“方共濯胡缨”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。