“杯寒杏已尝”的意思及全诗出处和翻译赏析

杯寒杏已尝”出自宋代张耒的《暮春书事四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bēi hán xìng yǐ cháng,诗句平仄:平平仄仄平。

“杯寒杏已尝”全诗

《暮春书事四首》
冉冉春将老,迟迟日正长。
露花低晓架,风絮集闲堂。
水暖荷争出,杯寒杏已尝
芳菲值穷谷,嗟负少年狂。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《暮春书事四首》张耒 翻译、赏析和诗意

《暮春书事四首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

冉冉春将老,
迟迟日正长。
露花低晓架,
风絮集闲堂。

诗词的开头描述了春天逐渐老去的景象,时间悄悄地流逝。春天的日子虽然变得长了,但是它的老去也变得更加明显。

露水滴在低矮的花朵上,清晨的光线透过架子照射下来。风吹起了柳絮,它们聚集在安静的堂屋里。

水温暖了,荷花争相绽放;酒杯却变得冰冷,杏花的味道已经尝过了。这里描绘了春天的温暖和冷淡的对比。

花香弥漫在穷谷之中,可惜我已经错过了年轻时的狂放。这里表达了作者对年轻时充满激情的岁月的怀念和遗憾。

这首诗词通过描绘春天的变化和对年轻时光的怀念,表达了作者对时光流逝的感慨和对生命的思考。同时,通过对自然景物的描绘,诗词展现了春天的美丽和变幻,以及人与自然的关系。整体上,这首诗词以简洁的语言表达了深刻的情感和思考,给人以共鸣和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杯寒杏已尝”全诗拼音读音对照参考

mù chūn shū shì sì shǒu
暮春书事四首

rǎn rǎn chūn jiāng lǎo, chí chí rì zhèng cháng.
冉冉春将老,迟迟日正长。
lù huā dī xiǎo jià, fēng xù jí xián táng.
露花低晓架,风絮集闲堂。
shuǐ nuǎn hé zhēng chū, bēi hán xìng yǐ cháng.
水暖荷争出,杯寒杏已尝。
fāng fēi zhí qióng gǔ, jiē fù shào nián kuáng.
芳菲值穷谷,嗟负少年狂。

“杯寒杏已尝”平仄韵脚

拼音:bēi hán xìng yǐ cháng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杯寒杏已尝”的相关诗句

“杯寒杏已尝”的关联诗句

网友评论


* “杯寒杏已尝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杯寒杏已尝”出自张耒的 (暮春书事四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。