“飞舞似含羞”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞舞似含羞”出自宋代张耒的《古意三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēi wǔ shì hán xiū,诗句平仄:平仄仄平平。

“飞舞似含羞”全诗

《古意三首》
园中杨柳树,飞舞似含羞
如何风静处,尽放眼中愁。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《古意三首》张耒 翻译、赏析和诗意

《古意三首》是一首宋代的诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

园中杨柳树,飞舞似含羞。
在园子里的杨柳树,它们像是羞怯地飞舞着。

如何风静处,尽放眼中愁。
当风静下来的时候,它们尽情地展现出眼中的忧愁。

这首诗词通过描绘园中的杨柳树,表达了作者内心的情感和思考。杨柳树是中国古代文学中常用的意象之一,常被用来象征忧愁、离别和思乡之情。诗中的杨柳树在风中飞舞,似乎有一种含羞的姿态,这种姿态与作者内心的愁思相呼应。当风静下来时,杨柳树的愁思也得以尽情释放。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,将作者内心的情感与自然景物相结合,展现了一种深沉的忧愁之情。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者对离别和思乡之情的真挚表达,同时也能够体味到自然界中的美与哀愁的交融。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞舞似含羞”全诗拼音读音对照参考

gǔ yì sān shǒu
古意三首

yuán zhōng yáng liǔ shù, fēi wǔ shì hán xiū.
园中杨柳树,飞舞似含羞。
rú hé fēng jìng chù, jǐn fàng yǎn zhōng chóu.
如何风静处,尽放眼中愁。

“飞舞似含羞”平仄韵脚

拼音:fēi wǔ shì hán xiū
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞舞似含羞”的相关诗句

“飞舞似含羞”的关联诗句

网友评论


* “飞舞似含羞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞舞似含羞”出自张耒的 (古意三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。