“隔墙见藜藿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“隔墙见藜藿”全诗
惟余田园心,尚欲学老圃。
空庭春雪尽,平地灌膏乳。
买花门前翁,栽插粲可数。
种之未浃日,昼夜风卷土。
真须学抱瓮,敢信春必雨。
隔墙见藜藿,气欲陵栋宇。
彼独谁使之,时来遽如许。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《春日杂书八首》张耒 翻译、赏析和诗意
《春日杂书八首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
浮名一蹭蹬,万事付莽卤。
虚名浮躁,一切事情都交给了荒废。这两句表达了作者对名利的淡漠态度,认为追逐虚名只会使人心浮气躁,而真正重要的是专注于田园生活。
惟余田园心,尚欲学老圃。
只有田园的心境,仍然想要学习老园丁的技艺。这两句表达了作者对田园生活的向往和追求,希望能够学习到老园丁的智慧和技巧。
空庭春雪尽,平地灌膏乳。
空旷的庭院里春雪已经融化殆尽,平地上涌现出肥沃的土壤。这两句描绘了春天的景象,表达了大地回春、生机勃勃的意象。
买花门前翁,栽插粲可数。
在买花的门前,老翁正在种植和插花,花朵的色彩繁多。这两句描绘了一个老人在门前种植花卉的场景,表达了对美好事物的追求和创造。
种之未浃日,昼夜风卷土。
花卉还未成熟的时候,昼夜的风吹起了土壤。这两句表达了种植花卉的过程中的艰辛和不易,也暗示了人生中的努力和挫折。
真须学抱瓮,敢信春必雨。
真正需要学习的是如何抱着水瓮,敢于相信春天一定会下雨。这两句表达了对于田园生活的真实态度,需要学会适应自然的变化和不确定性。
隔墙见藜藿,气欲陵栋宇。
透过墙隔可以看到杂草丛生,气势似乎要超过房屋。这两句描绘了杂草繁茂的景象,表达了自然界的力量和生命力。
彼独谁使之,时来遽如许。
那个人是谁让杂草如此茂盛,时机来临却如此突然。这两句表达了对于自然界变化的疑问和不解,也暗示了人们对于命运和机遇的思考。
这首诗词通过描绘田园生活的场景和表达对自然的思考,表达了作者对名利虚浮的态度和对田园生活的向往。同时,通过对自然界的描绘,也反映了人与自然的关系和对命运的思考。整体上,这首诗词以简洁明了的语言,展现了作者对于真实生活和自然界的热爱和思考。
“隔墙见藜藿”全诗拼音读音对照参考
chūn rì zá shū bā shǒu
春日杂书八首
fú míng yī cèng dèng, wàn shì fù mǎng lǔ.
浮名一蹭蹬,万事付莽卤。
wéi yú tián yuán xīn, shàng yù xué lǎo pǔ.
惟余田园心,尚欲学老圃。
kōng tíng chūn xuě jǐn, píng dì guàn gāo rǔ.
空庭春雪尽,平地灌膏乳。
mǎi huā mén qián wēng, zāi chā càn kě shǔ.
买花门前翁,栽插粲可数。
zhǒng zhī wèi jiā rì, zhòu yè fēng juǎn tǔ.
种之未浃日,昼夜风卷土。
zhēn xū xué bào wèng, gǎn xìn chūn bì yǔ.
真须学抱瓮,敢信春必雨。
gé qiáng jiàn lí huò, qì yù líng dòng yǔ.
隔墙见藜藿,气欲陵栋宇。
bǐ dú shuí shǐ zhī, shí lái jù rú xǔ.
彼独谁使之,时来遽如许。
“隔墙见藜藿”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。