“墙东风霜枿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“墙东风霜枿”全诗
墙东风霜枿,新叶如奋迅。
老怀轻岁月,荣谢置不问。
平生儿女心,乘间亦斗进。
微芳触鼻界,春意满方寸。
却嫌一瓶钵,事与花不应。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《春日杂书八首》张耒 翻译、赏析和诗意
《春日杂书八首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
春天的长安,雪已经融化,天地间洁净清爽。墙东的风霜已经消散,新叶如同奋发迅速生长。年岁渐长,我心轻松,不再计较名利。我一生都在追求儿女的心意,即使在逆境中也要奋勇向前。微弱的芳香扑鼻而来,春意充满方寸之间。然而,我却嫌弃一个简单的瓶钵,不愿与花朵为伍。
这首诗词以春天的景象为背景,表达了作者对岁月流转的淡然态度和对内心追求的坚持。作者通过描绘长安春天的景色,表达了春意盎然的美好感受。他把自己的心境与春天的景象相结合,表达了对岁月的豁达和对追求的执着。诗中的"墙东风霜枿,新叶如奋迅"描绘了春天的景象,展示了生机勃勃的景象。而"老怀轻岁月,荣谢置不问"则表达了作者对名利的淡漠态度,他不再计较荣辱得失,心境轻松自在。"平生儿女心,乘间亦斗进"表达了作者对儿女心意的追求,即使在逆境中也要奋勇向前。最后两句"微芳触鼻界,春意满方寸。却嫌一瓶钵,事与花不应"则表达了作者对物质财富的淡漠态度,他不愿与花朵为伍,不愿被物质所束缚。
这首诗词通过描绘春天的景象,表达了作者对岁月流转的淡然态度和对内心追求的坚持。作者以简洁的语言,展示了自然景色与人生哲理的融合,给人以深思。整首诗词意境清新,语言简练,表达了作者对自然和人生的独特感悟,具有一定的艺术价值。
“墙东风霜枿”全诗拼音读音对照参考
chūn rì zá shū bā shǒu
春日杂书八首
cháng ān chūn xuě xiāo, tiān dì yī qīng rùn.
长安春雪消,天地一清润。
qiáng dōng fēng shuāng niè, xīn yè rú fèn xùn.
墙东风霜枿,新叶如奋迅。
lǎo huái qīng suì yuè, róng xiè zhì bù wèn.
老怀轻岁月,荣谢置不问。
píng shēng ér nǚ xīn, chéng jiàn yì dòu jìn.
平生儿女心,乘间亦斗进。
wēi fāng chù bí jiè, chūn yì mǎn fāng cùn.
微芳触鼻界,春意满方寸。
què xián yī píng bō, shì yǔ huā bù yīng.
却嫌一瓶钵,事与花不应。
“墙东风霜枿”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。