“吾腹如鸱夷”的意思及全诗出处和翻译赏析

吾腹如鸱夷”出自宋代张耒的《冬日放言二十一首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú fù rú chī yí,诗句平仄:平仄平平平。

“吾腹如鸱夷”全诗

《冬日放言二十一首》
吾腹如鸱夷,但满贮醇酒。
外圆故不滞,中静一无有。
纷纷千百辈,纳若一尘垢。
下而至真源,保之故难朽。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《冬日放言二十一首》张耒 翻译、赏析和诗意

《冬日放言二十一首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我的肚子像鸱夷(一种鸟),只是装满了美酒。外面是圆满的,所以没有阻塞;内部是宁静的,一无所有。纷纷扰扰的事物千百种,就像一粒尘垢。从下面一直到真正的源头,保持它是困难而不朽的。

诗意:
这首诗词以冬日为背景,通过描述自己的肚子和酒的比喻,表达了作者内心的宁静和满足。作者将自己的内心比作鸱夷,意味着他的内心像这种鸟一样高贵而纯净。他的内心像鸱夷一样满溢着美酒,象征着他对生活的享受和满足。他的内心宁静而空灵,没有任何杂念和烦恼。纷纷扰扰的事物只是像一粒尘垢,微不足道。作者认为真正的源头是守护和保持内心宁静的关键,这是一种难以实现但却能使人永恒的境界。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意象的语言,表达了作者对内心宁静和满足的追求。作者通过将自己的内心比作鸱夷和美酒,展示了他对高尚和纯净的向往。他的内心宁静而空灵,没有被外界的纷扰所干扰,这种宁静使他感到满足和安宁。作者通过将纷纷扰扰的事物比作一粒尘垢,强调了这些琐碎的事物在他内心中的微不足道。最后,作者指出保持内心宁静的难度和重要性,认为只有守护和保持内心的宁静,才能使人达到永恒的境界。整首诗词以简洁明了的语言表达了作者对内心宁静和满足的追求,给人以深思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吾腹如鸱夷”全诗拼音读音对照参考

dōng rì fàng yán èr shí yī shǒu
冬日放言二十一首

wú fù rú chī yí, dàn mǎn zhù chún jiǔ.
吾腹如鸱夷,但满贮醇酒。
wài yuán gù bù zhì, zhōng jìng yī wú yǒu.
外圆故不滞,中静一无有。
fēn fēn qiān bǎi bèi, nà ruò yī chén gòu.
纷纷千百辈,纳若一尘垢。
xià ér zhì zhēn yuán, bǎo zhī gù nán xiǔ.
下而至真源,保之故难朽。

“吾腹如鸱夷”平仄韵脚

拼音:wú fù rú chī yí
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吾腹如鸱夷”的相关诗句

“吾腹如鸱夷”的关联诗句

网友评论


* “吾腹如鸱夷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吾腹如鸱夷”出自张耒的 (冬日放言二十一首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。