“摇摇新柳枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

摇摇新柳枝”出自宋代张耒的《感春三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yáo yáo xīn liǔ zhī,诗句平仄:平平平仄平。

“摇摇新柳枝”全诗

《感春三首》
东风吹桃李,花落已满地。
摇摇新柳枝,薄荫才可芘。
谁云同一时,荣谢两异意。
由来何足较,要之归一致。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《感春三首》张耒 翻译、赏析和诗意

《感春三首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
东风吹桃李,花落已满地。
摇摇新柳枝,薄荫才可芘。
谁云同一时,荣谢两异意。
由来何足较,要之归一致。

诗意:
这首诗词表达了作者对春天的感受和思考。诗中描绘了东风吹拂下桃李花开的景象,花瓣已经飘落满地。新生的柳枝摇曳生姿,轻薄的阴影才能遮蔽阳光。诗人提出了一个问题,谁说同一时间内的事物一定会有相同的命运,荣耀和凋谢是有着不同的意义。作者认为,从古至今,人们所追求的东西何止这些,要想达到一种统一的境界是非常困难的。

赏析:
这首诗词通过描绘春天的景象,表达了作者对人生和命运的思考。东风吹拂下,桃李花开,花瓣飘落满地,展现了春天的美丽和短暂。新生的柳枝摇曳生姿,给人以希望和活力的感觉。作者通过对春天景象的描绘,引发了对人生和命运的思考。他认为,人们追求的东西多种多样,每个人的命运也不尽相同,荣耀和凋谢都有其独特的意义。最后,作者提出了一个问题,要达到一种统一的境界是非常困难的,这也是人们一直以来所追求的目标。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对春天和人生的感悟。它展现了春天的美丽和短暂,同时引发了对人生和命运的思考,给人以启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“摇摇新柳枝”全诗拼音读音对照参考

gǎn chūn sān shǒu
感春三首

dōng fēng chuī táo lǐ, huā luò yǐ mǎn dì.
东风吹桃李,花落已满地。
yáo yáo xīn liǔ zhī, báo yīn cái kě pí.
摇摇新柳枝,薄荫才可芘。
shuí yún tóng yī shí, róng xiè liǎng yì yì.
谁云同一时,荣谢两异意。
yóu lái hé zú jiào, yào zhī guī yī zhì.
由来何足较,要之归一致。

“摇摇新柳枝”平仄韵脚

拼音:yáo yáo xīn liǔ zhī
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“摇摇新柳枝”的相关诗句

“摇摇新柳枝”的关联诗句

网友评论


* “摇摇新柳枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“摇摇新柳枝”出自张耒的 (感春三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。