“劳生双鬓蓬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“劳生双鬓蓬”全诗
寒林晴有影,霜日冷无风。
许国片心壮,劳生双鬓蓬。
功名任愚智,万事古今同。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《岁暮书事十二首》张耒 翻译、赏析和诗意
《岁暮书事十二首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
陈叶不肯堕,冻醪凝未融。
寒林晴有影,霜日冷无风。
许国片心壮,劳生双鬓蓬。
功名任愚智,万事古今同。
中文译文:
陈叶不肯堕,冻醪凝未融。
寒林晴有影,霜日冷无风。
许国片心壮,劳生双鬓蓬。
功名任愚智,万事古今同。
诗意:
这首诗词描绘了岁末的景象,表达了作者对时光流转和人生的思考。诗中通过描绘自然景物和人物形象,表达了作者对于人生的感慨和对功名利禄的看法。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了冬天的景象。陈叶不肯堕,冻醪凝未融,形容了寒冷的冬天,寒林晴有影,霜日冷无风,描绘了冬日的寂静和冷冽。这些自然景物的描绘,与后面的人物形象相呼应,突出了岁末的凄凉和人生的无常。
许国片心壮,劳生双鬓蓬,表达了作者对于国家和个人的期望和努力。作者认为,无论是国家还是个人,只有坚定的信念和努力才能取得成就。而功名则被视为愚智无关,万事古今同,强调了人生的无常和功名的虚幻。
整首诗词通过简洁而富有意境的语言,描绘了岁末的凄凉景象,表达了对人生和功名的思考。它以自然景物和人物形象相结合的方式,展示了作者对于时光流转和人生的深刻感悟,给人以思考和共鸣的空间。
“劳生双鬓蓬”全诗拼音读音对照参考
suì mù shū shì shí èr shǒu
岁暮书事十二首
chén yè bù kěn duò, dòng láo níng wèi róng.
陈叶不肯堕,冻醪凝未融。
hán lín qíng yǒu yǐng, shuāng rì lěng wú fēng.
寒林晴有影,霜日冷无风。
xǔ guó piàn xīn zhuàng, láo shēng shuāng bìn péng.
许国片心壮,劳生双鬓蓬。
gōng míng rèn yú zhì, wàn shì gǔ jīn tóng.
功名任愚智,万事古今同。
“劳生双鬓蓬”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。