“雁过寒云边思长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雁过寒云边思长”全诗
马嘶斜日朔风急,雁过寒云边思长。
残月出林明剑戟,平沙隔水见牛羊。
横行俱足封侯者,谁斩楼兰献未央。
更新时间:2024年分类:
《横吹曲辞·陇头吟》翁绶 翻译、赏析和诗意
《横吹曲辞·陇头吟》是唐代翁绶创作的诗词,描绘了征人思乡的情景,并展示了勇武之士的英勇形象。
中文译文:
陇水潺湲陇树黄,
征人陇上尽思乡。
马嘶斜日朔风急,
雁过寒云边思长。
残月出林明剑戟,
平沙隔水见牛羊。
横行俱足封侯者,
谁斩楼兰献未央。
诗意:
这首诗词通过描绘陇水潺潺、陇树黄的景象,表达了征人在陇上思乡的心情。马嘶、斜日和朔风的急骤衬托出征途的艰苦和危险。雁飞过寒云边,又让人思念故乡的远离。诗的后半部分描绘了夜晚的景象,残月从林中升起,明亮的剑戟映衬出战士的勇猛形象。平沙隔水处,可以见到牛羊点点,揭示出远征军人的胜利与掠夺。最后两句表达了成功征战的将领将楼兰城“斩于马上”并献献给未央宫的场面,展示了勇猛无敌、功勋卓著的英雄形象。
赏析:
《横吹曲辞·陇头吟》通过细致入微的描写以及形象生动的场景,将征人思乡的情感表达得淋漓尽致。诗的前半部分通过描绘陇水、陇树和马嘶、斜日、朔风等意象,刻画出征人忧思家园的心境。后半部分以明亮的剑戟和动人的场景,展示了征战将领的英勇威武。整首诗通过冷静的景象描绘和鲜明的形象对比,展现了征人矛盾的思乡和追求功名荣耀的内心纷扰,同时也表现了军人英勇豪迈的形象,使人对征战生涯产生了深刻的印象。
“雁过寒云边思长”全诗拼音读音对照参考
héng chuī qǔ cí lǒng tóu yín
横吹曲辞·陇头吟
lǒng shuǐ chán yuán lǒng shù huáng, zhēng rén lǒng shàng jǐn sī xiāng.
陇水潺湲陇树黄,征人陇上尽思乡。
mǎ sī xié rì shuò fēng jí,
马嘶斜日朔风急,
yàn guò hán yún biān sī zhǎng.
雁过寒云边思长。
cán yuè chū lín míng jiàn jǐ, píng shā gé shuǐ jiàn niú yáng.
残月出林明剑戟,平沙隔水见牛羊。
héng xíng jù zú fēng hóu zhě, shuí zhǎn lóu lán xiàn wèi yāng.
横行俱足封侯者,谁斩楼兰献未央。
“雁过寒云边思长”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。