“黄精若可采”的意思及全诗出处和翻译赏析
“黄精若可采”全诗
夏云敛氛翳,秋木呈疏明。
幽居苦不乐,展步乘朝晴。
嗟我无羽翼,何由蹑峥嵘。
神仙虽诞漫,可以忘俗情。
乘桴古亦有,况复凌沧溟。
浮生既有限,散诞烦冠缨。
黄精若可采,高揖吾其行。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《秋怀十首》张耒 翻译、赏析和诗意
《秋怀十首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
原野日辽阔,南山疏亭亭。
夏云敛氛翳,秋木呈疏明。
幽居苦不乐,展步乘朝晴。
嗟我无羽翼,何由蹑峥嵘。
神仙虽诞漫,可以忘俗情。
乘桴古亦有,况复凌沧溟。
浮生既有限,散诞烦冠缨。
黄精若可采,高揖吾其行。
诗词的中文译文:
原野广阔无垠,南山稀疏挺拔。
夏天的云散去了阴霾,秋天的树木呈现出稀疏的明亮。
我在幽居中苦闷不乐,迎着朝阳展开步伐。
唉,我没有羽翼,怎能攀登险峻的山峰。
即使神仙存在于世,也能忘却尘世的情感。
古代就有人乘坐木筏,更何况是征服浩渺的大海。
人生既然有限,就应该摆脱繁琐的束缚。
如果黄精草能采取,我将高举揖礼行走。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对秋天的思考和感慨。诗中描绘了广阔的原野和挺拔的南山,通过夏云的消散和秋木的稀疏明亮,展现了秋天的景象。作者在幽居中感到苦闷不乐,渴望迎接朝阳,但又感叹自己没有羽翼,无法攀登险峻的山峰。他认为即使神仙存在于世,也能忘却尘世的情感,更何况是古代的人们乘坐木筏征服大海。最后,作者表达了对浮生有限的思考,呼吁摆脱繁琐的束缚。诗的结尾提到黄精草,暗示着作者希望能够采取行动,高举揖礼,追求自己的人生目标。
这首诗词通过对秋天景象的描绘,表达了作者对自身境遇的思考和对人生的感慨。作者通过自然景物的对比,表达了对自由和追求的渴望,同时也反映了对现实生活的不满和对超越尘世的向往。整首诗词意境深远,语言简练,给人以思考和启迪。
“黄精若可采”全诗拼音读音对照参考
qiū huái shí shǒu
秋怀十首
yuán yě rì liáo kuò, nán shān shū tíng tíng.
原野日辽阔,南山疏亭亭。
xià yún liǎn fēn yì, qiū mù chéng shū míng.
夏云敛氛翳,秋木呈疏明。
yōu jū kǔ bù lè, zhǎn bù chéng cháo qíng.
幽居苦不乐,展步乘朝晴。
jiē wǒ wú yǔ yì, hé yóu niè zhēng róng.
嗟我无羽翼,何由蹑峥嵘。
shén xiān suī dàn màn, kě yǐ wàng sú qíng.
神仙虽诞漫,可以忘俗情。
chéng fú gǔ yì yǒu, kuàng fù líng cāng míng.
乘桴古亦有,况复凌沧溟。
fú shēng jì yǒu xiàn, sǎn dàn fán guān yīng.
浮生既有限,散诞烦冠缨。
huáng jīng ruò kě cǎi, gāo yī wú qí xíng.
黄精若可采,高揖吾其行。
“黄精若可采”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。