“秘殿螟风拂翠緌”的意思及全诗出处和翻译赏析

秘殿螟风拂翠緌”出自宋代宋祁的《赠吴太博二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mì diàn míng fēng fú cuì ruí,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“秘殿螟风拂翠緌”全诗

《赠吴太博二首》
银兔频年滞使麾,曲台犹掌一王仪。
四巡奏颂推严笔,千牍程书入汉帷。
驷里飞觞酣玉液,天街叠鼓候金羁。
前期侍从丹涂地,秘殿螟风拂翠緌

更新时间:2024年分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《赠吴太博二首》宋祁 翻译、赏析和诗意

《赠吴太博二首》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
银兔频年滞使麾,
曲台犹掌一王仪。
四巡奏颂推严笔,
千牍程书入汉帷。
驷里飞觞酣玉液,
天街叠鼓候金羁。
前期侍从丹涂地,
秘殿螟风拂翠緌。

诗意:
这首诗词是宋祁写给吴太博的赠诗,共有两首。诗中描绘了吴太博在官场上的辛勤努力和卓越才华。他在朝廷中长期任职,以银兔(指官印)频年滞留使麾(指长期在外任职),但他仍然能够保持曲台(指官职)的威严和一王仪(指高尚的品德)。他的文章被四巡(指四巡翰林院)奏颂,推崇为严谨之笔,他的千牍程书(指千篇文章)进入了汉帷(指皇帝的阅览之处)。他在驷里(指官府)享用着飞觞(指盛满美酒的杯子),畅饮着美酒,而天街(指皇宫)上的鼓声此起彼伏,等待着他的金羁(指高官重职)。他在前期(指早年)曾侍奉在丹涂地(指皇宫),现在他的才华已经被秘殿(指皇宫中的机密之处)所赞赏,就像螟风(指轻柔的风)拂过翠緌(指华美的织物)一样。

赏析:
这首诗词通过描绘吴太博在官场上的辛勤努力和卓越才华,展现了他的荣耀和成就。诗中运用了丰富的象征意象,如银兔、曲台、四巡、千牍程书等,使诗词更具艺术感和意境。通过对吴太博的赞美,诗人宋祁也表达了对官场上有才华、有品德的人的敬佩和赞赏之情。整首诗词以优美的语言和精湛的描写,展示了宋代文人的才华和对官场生活的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秘殿螟风拂翠緌”全诗拼音读音对照参考

zèng wú tài bó èr shǒu
赠吴太博二首

yín tù pín nián zhì shǐ huī, qū tái yóu zhǎng yī wáng yí.
银兔频年滞使麾,曲台犹掌一王仪。
sì xún zòu sòng tuī yán bǐ, qiān dú chéng shū rù hàn wéi.
四巡奏颂推严笔,千牍程书入汉帷。
sì lǐ fēi shāng hān yù yè, tiān jiē dié gǔ hòu jīn jī.
驷里飞觞酣玉液,天街叠鼓候金羁。
qián qī shì cóng dān tú dì, mì diàn míng fēng fú cuì ruí.
前期侍从丹涂地,秘殿螟风拂翠緌。

“秘殿螟风拂翠緌”平仄韵脚

拼音:mì diàn míng fēng fú cuì ruí
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秘殿螟风拂翠緌”的相关诗句

“秘殿螟风拂翠緌”的关联诗句

网友评论


* “秘殿螟风拂翠緌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秘殿螟风拂翠緌”出自宋祁的 (赠吴太博二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。