“胡不暂怡神”的意思及全诗出处和翻译赏析
“胡不暂怡神”出自宋代宋祁的《西斋新植萱草甚多作问答绝句二首·答》,
诗句共5个字,诗句拼音为:hú bù zàn yí shén,诗句平仄:平仄仄平平。
“胡不暂怡神”全诗
《西斋新植萱草甚多作问答绝句二首·答》
我有忘忧号,君为忧世人。
欲忧忧底事,胡不暂怡神。
欲忧忧底事,胡不暂怡神。
更新时间:2024年分类:
作者简介(宋祁)
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
《西斋新植萱草甚多作问答绝句二首·答》宋祁 翻译、赏析和诗意
《西斋新植萱草甚多作问答绝句二首·答》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我有忘忧号,君为忧世人。
欲忧忧底事,胡不暂怡神。
诗意:
这首诗词是一首问答体的绝句,是作者回答了一个问题。诗人自称有一个号码叫做“忘忧”,而问答的对象则是一个为世事忧虑的人。诗人劝告这个人,如果你真的想忧虑,那就去忧虑那些确实值得忧虑的事情,为什么不暂时让自己的心情愉悦一下呢?
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者的思想。诗人通过自称“忘忧”号,表达了自己对于忧虑的态度,暗示了自己不愿意被世事所困扰,希望能够保持一颗宁静的心。而对于那些忧虑世事的人,诗人则提出了一个反问,为什么不暂时让自己的心情愉悦一下呢?这种反问既是对于忧虑的一种调侃,也是对于人们过于焦虑的一种提醒。整首诗词以简练的语言表达了作者的思想,给人以启示和思考。
“胡不暂怡神”全诗拼音读音对照参考
xī zhāi xīn zhí xuān cǎo shén duō zuò wèn dá jué jù èr shǒu dá
西斋新植萱草甚多作问答绝句二首·答
wǒ yǒu wàng yōu hào, jūn wèi yōu shì rén.
我有忘忧号,君为忧世人。
yù yōu yōu dǐ shì, hú bù zàn yí shén.
欲忧忧底事,胡不暂怡神。
“胡不暂怡神”平仄韵脚
拼音:hú bù zàn yí shén
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“胡不暂怡神”的相关诗句
“胡不暂怡神”的关联诗句
网友评论
* “胡不暂怡神”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“胡不暂怡神”出自宋祁的 (西斋新植萱草甚多作问答绝句二首·答),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。