“身事五湖南”的意思及全诗出处和翻译赏析
“身事五湖南”全诗
皇舆三极北,身事五湖南。
恋阙劳肝肺,论材愧杞楠。
乱离难自救,终是老湘潭。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《楼上》杜甫 翻译、赏析和诗意
诗词:《楼上》
作者:杜甫
天地空搔首,
频抽白玉簪。
皇舆三极北,
身事五湖南。
恋阙劳肝肺,
论材愧杞楠。
乱离难自救,
终是老湘潭。
中文译文:
天地茫茫空搔首,
常常摘下白玉簪。
朝廷舆图北线长,
我身事办在湖南。
为了朝廷忧肝肺,
论才自愧杞楠。
纷乱离散难自救,
最终老去在湘潭。
诗意和赏析:
这首杜甫的《楼上》描绘了自己晚年的困境和内心的挣扎。诗中通过比喻天地空搔首,频抽白玉簪,表达了作者常常摘下头上的白玉簪,表示自己陷入烦恼和困苦,忧心忡忡。接着,杜甫写到自己在北方为朝廷出使,又身有重任在湖南,身心俱疲。他感到自己为朝廷忧肝肺,同时也自愧不如杞楠,杞楠是一种历久弥新的木材,喻指有所作为,能经受住各种风险和考验。最后两句表达了杜甫对乱世离散的痛苦,他无法自救,最终老去的归宿是在湘潭,湘潭是他晚年流亡的地方。
这首诗虽然只有七言绝句,但充满了诗人内心的苦闷和困顿之情。杜甫通过自己的经历和感受,展现了时代的乱象和个人的无奈。他抒发了自己对于乱世的忧虑和对于自身的不满,反映了他对家国和人民的关怀。这种时代和个人的担忧,在现实中也具有普遍的意义,使读者能够从中体悟到作者对于人生、社会和时代的思考和反思。
“身事五湖南”全诗拼音读音对照参考
lóu shàng
楼上
tiān dì kōng sāo shǒu, pín chōu bái yù zān.
天地空搔首,频抽白玉簪。
huáng yú sān jí běi, shēn shì wǔ hú nán.
皇舆三极北,身事五湖南。
liàn quē láo gān fèi, lùn cái kuì qǐ nán.
恋阙劳肝肺,论材愧杞楠。
luàn lí nán zì jiù, zhōng shì lǎo xiāng tán.
乱离难自救,终是老湘潭。
“身事五湖南”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。