“霞热荔支房”的意思及全诗出处和翻译赏析
“霞热荔支房”全诗
烟稠芰荷叶,霞热荔支房。
技叠参挝鼓,杯寒十馈浆。
便成逃暑醉,官事底相妨。
更新时间:2024年分类:
作者简介(宋祁)
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
《避暑江渎祠池》宋祁 翻译、赏析和诗意
《避暑江渎祠池》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
溪水浅,船篙短,船只移动时感觉岸边很远。
烟雾浓郁,芰荷叶茂盛,霞光炽热,荔枝树枝茂密。
技艺高超的参挝鼓声此起彼伏,酒杯冰凉,十次斟满浆酒。
这样一来,就能逃避炎热的夏天,陶醉其中,不再被官事所困扰。
诗意:
这首诗词描绘了一个避暑的场景,通过描写溪水、船只、烟雾、芰荷、霞光、荔枝树、参挝鼓和酒杯等元素,表达了作者逃避炎热的夏天,寻求清凉和宴饮的愿望。诗中展现了自然景色的美丽和宴饮的欢乐,同时也暗示了作者对繁琐的官事的厌倦和逃避。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个避暑的场景,通过对自然景色和宴饮的描写,展现了作者对清凉和欢乐的向往。诗中运用了对比手法,如溪水浅与岸边长、烟雾稠与芰荷叶茂盛、霞光炽热与荔枝树枝茂密等,使诗词更加生动有趣。同时,参挝鼓和酒杯的描写,增添了一种欢乐和放松的氛围。整首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对炎热夏天的厌倦和对清凉欢乐的向往,给人以愉悦和舒适的感受。
“霞热荔支房”全诗拼音读音对照参考
bì shǔ jiāng dú cí chí
避暑江渎祠池
xī qiǎn róng gāo duǎn, zhōu yí jué àn zhǎng.
溪浅容篙短,舟移觉岸长。
yān chóu jì hé yè, xiá rè lì zhī fáng.
烟稠芰荷叶,霞热荔支房。
jì dié cān wō gǔ, bēi hán shí kuì jiāng.
技叠参挝鼓,杯寒十馈浆。
biàn chéng táo shǔ zuì, guān shì dǐ xiāng fáng.
便成逃暑醉,官事底相妨。
“霞热荔支房”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。